【불성실】の例文

<例文>
궤변으로 자신의 과실을 숨기는 것은 불성실하다.
詭弁で自分の過失を隠すのは不誠実だ。
불성실한 태도에 격노했다.
不誠実な態度に激怒した。
그의 불성실한 행동에 격분했다.
彼の不誠実な行動に激怒した。
그의 불성실함에 분노가 치밀었다.
彼の不誠実さに対して、怒りがこみ上げた。
불성실한 대응에 분노가 치밀었다.
不誠実な対応に、怒りがこみ上げてきた。
그녀는 불성실한 행동으로 파면되었습니다.
彼女は不誠実な行動で罷免されました。
그의 불성실한 약속에 울컥하다.
彼の不誠実な約束にむかっとする。
그 문제에 대한 그의 불성실한 태도에 울컥하다.
その問題についての彼の不誠実な態度にむかっとする。
그녀의 불성실한 태도에 넌더리가 난다.
彼女の不誠実な態度にはうんざりする。
그녀의 불성실함은 지긋지긋하다.
彼女の不誠実さにはうんざりだ。
근무 태도가 불성실해서 직원을 해고했다.
勤務態度が不真面目だったので、社員を首にした。
동아리 활동에 불성실한 태도로 임하는 학생에게 주의를 환기시켰다.
部活動に不真面目な態度でのぞむ生徒に注意を促した。
표면은 불성실해도 바탕은 성실하다.
表面は不真面目なところもあるが根は真面目だ。
불성실하다는 것은 간단히 말하면 성실하지 않는 것입니다.
不真面目とは簡単に言えば「真面目ではない」ということです。
불성실한 태도를 계속 취하는 한, 그는 신뢰 받을 수 없을 것이다.
不誠実な態度をとり続ける限り、彼は信頼されることはないだろう。
학습 태도가 불성실하다.
学習態度が不まじめだ。
불성실한 사원을 지도하다.
不真面目な社員を指導する。
불성실하다고 혼났다.
不真面目だと叱られた。
불성실한 태도를 고치다.
不真面目な態度を改める。
국선변호인은 불성실하게 변론에 임했다.
国選弁護士は非誠実に弁論に臨んだ。
그의 불성실함에 견딜 수 없었다.
彼の不誠実さに堪忍袋の緒が切れた。
그녀의 불성실한 행동은 제 신뢰를 저버렸어요.
彼女の不誠実な行動は私の信頼を裏切りました。
회사에는 불성실한 사람도 있어요.
会社には不誠実な人もいます。
불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다.
不誠実は失敗の根本要因になります。
그동안 결혼생활에 불성실했다.
これまで結婚生活に不誠実だった。
나의 눈에는 그의 태도가 무성의하고 불성실하게 보인다.
僕の目には、彼の態度が誠意がなく誠実でも無く見える。
그녀는 나를 불성실하다고 비난했다.
彼女は私を不誠実だと非難した。
1 
(1/1)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ