「芯が強い」は韓国語で「대차다」という。「대차다」 は、主に「物事に対して安定していて、どっしりしている」といった意味で使われることが多いですが、強い意志や信念というよりも、強さや堅固さを表現します。状況によっては、精神的な強さも含むことがあります。
|
![]() |
「芯が強い」は韓国語で「대차다」という。「대차다」 は、主に「物事に対して安定していて、どっしりしている」といった意味で使われることが多いですが、強い意志や信念というよりも、強さや堅固さを表現します。状況によっては、精神的な強さも含むことがあります。
|
・ | 성격이 시크하고 대차다. |
性格がシークで芯が強い。 | |
・ | 여친에게 대차게 차였다. |
彼女にバッサリ振られた。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 맞서 싸울 수 있다. |
彼女は芯が強いので、どんな困難にも立ち向かうことができる。 | |
・ | 그는 항상 대차서 절대 포기하지 않는다. |
彼はいつも芯が強く、決して諦めない。 | |
・ | 대찬 사람은 주변의 의견에 휘둘리지 않는다. |
芯が強い人は、周りの意見に左右されない。 | |
・ | 그녀는 대차서 어떤 어려움에도 지지 않는다. |
彼女は芯が強いから、どんな困難にも負けない。 | |
・ | 저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다. |
あの人は芯が強いから、どんな状況でも冷静だ。 | |
・ | 대찬 사람은 때때로 차가워 보일 수 있다. |
芯が強い人は、時に冷たく見えることがある。 | |
・ | 그는 매우 대차서 누구의 영향을 받지 않고 자신만의 길을 가고 있다. |
彼はとても芯が強いので、誰にも影響されずに自分の道を進んでいる。 |
냉철하다(冷徹だ) > |
도덕성(道徳性) > |
열등감(劣等感) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
불친절(不親切) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
친근하다(親しい) > |
기분이 언짢다(機嫌が悪い) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
나대다(出しゃばる) > |
비정하다(非情だ) > |
수줍음을 타다(はにかむ) > |
개구쟁이(いたずらっこ) > |
오만불손하다(傲岸不遜だ) > |
당당하다(堂々としている) > |
소심하다(気が小さい) > |
기특하다(えらい) > |
마음보(心根) > |
방자하다(横柄だ) > |
겸손하다(謙遜する) > |
몰상식하다(常識がない) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
야무지다(しっかりしている) > |
성질(이) 급하다(気が短い) > |
이타주의(利他主義) > |
이타적(利他的) > |
고집하다(固執する) > |
소탈하다(気さくだ) > |