「幼稚だ」は韓国語で「유치하다」という。
|
![]() |
・ | 생각이나 행동이 유치하다. |
考え方や行動が幼稚だ。 | |
・ | 나이에 비해 유치한 친구 때문에 고생했다. |
年齢の割に幼稚な友達に苦労した。 | |
・ | 정말 유치하기 짝이 없더라고요. |
すごく幼稚でしたよ。 | |
・ | 유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다. |
幼稚な人に振り回されないための対処法があります。 | |
・ | 나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한 사람들이 있다. |
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。 | |
・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
・ | 유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다. |
幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。 | |
・ | 저 사람은 유치하다. |
あの人は幼稚だ。 | |
・ | 그 영화는 유치한 사랑 이야기다. |
その映画は幼稚な愛の話だ。 | |
・ | 사랑은 원래 유치한 거야. |
愛は本来、幼稚なものだ。 | |
・ | 유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다. |
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。 | |
・ | 유치한 질문이라 죄송한데요... |
幼稚な質問で恐縮です。 | |
・ | 그의 의견은 너무 유치해요. |
彼の意見は幼稚すぎます。 | |
・ | 그의 태도는 유치하고 불쾌해요. |
彼の態度は幼稚で不快です。 | |
・ | 그의 행동은 유치해요. |
彼の行動は幼稚です。 | |
・ | 유치한 사고방식을 고쳐야 합니다. |
幼稚な考え方を改めるべきです。 | |
・ | 그의 태도는 너무 유치해요. |
彼の態度はとても幼稚です。 | |
・ | 유치한 농담은 그만 하세요. |
幼稚な冗談はやめてください。 | |
・ | 유치한 행동에 실망했어요. |
幼稚な振る舞いにがっかりしました。 | |
・ | 그 아이디어는 조금 유치해요. |
そのアイデアは少し幼稚です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관광객을 유치하다(クァングァンケグル ユチハダ) | 観光客を誘致する |
고집쟁이(強情っ張り) > |
술버릇(酒癖) > |
우월감(優越感) > |
짓궂다(意地悪い) > |
정직하다(正直だ) > |
애교 만점(愛嬌満点) > |
진지하다(真剣だ) > |
솔직하다(率直だ) > |
거짓말쟁이(嘘つき) > |
굼뜨다(間怠っこい) > |
이기적(利己的) > |
변덕스럽다(気まぐれだ) > |
싹수가 없다(礼儀がない) > |
구김이 없다(捻じれたところがなく明.. > |
몰염치하다(恥知らずだ) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
겁이 많다(臆病だ) > |
고집이 세다(我が強い) > |
치졸하다(稚拙だ) > |
개성(個性) > |
성실함(誠実さ) > |
싸가지가 없다(礼儀がない) > |
충성심(忠誠心) > |
위선(偽善) > |
겸손히(謙遜に) > |
어벙하다(間が抜けている) > |
허세(見栄) > |
불성실하다(不真面目だ) > |
품행(品行) > |