「幼稚だ」は韓国語で「유치하다」という。
|
![]() |
・ | 생각이나 행동이 유치하다. |
考え方や行動が幼稚だ。 | |
・ | 나이에 비해 유치한 친구 때문에 고생했다. |
年齢の割に幼稚な友達に苦労した。 | |
・ | 정말 유치하기 짝이 없더라고요. |
すごく幼稚でしたよ。 | |
・ | 유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다. |
幼稚な人に振り回されないための対処法があります。 | |
・ | 나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한 사람들이 있다. |
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。 | |
・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
・ | 유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다. |
幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。 | |
・ | 저 사람은 유치하다. |
あの人は幼稚だ。 | |
・ | 그 영화는 유치한 사랑 이야기다. |
その映画は幼稚な愛の話だ。 | |
・ | 사랑은 원래 유치한 거야. |
愛は本来、幼稚なものだ。 | |
・ | 유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다. |
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。 | |
・ | 유치한 질문이라 죄송한데요... |
幼稚な質問で恐縮です。 | |
・ | 그의 의견은 너무 유치해요. |
彼の意見は幼稚すぎます。 | |
・ | 그의 태도는 유치하고 불쾌해요. |
彼の態度は幼稚で不快です。 | |
・ | 그의 행동은 유치해요. |
彼の行動は幼稚です。 | |
・ | 유치한 사고방식을 고쳐야 합니다. |
幼稚な考え方を改めるべきです。 | |
・ | 그의 태도는 너무 유치해요. |
彼の態度はとても幼稚です。 | |
・ | 유치한 농담은 그만 하세요. |
幼稚な冗談はやめてください。 | |
・ | 유치한 행동에 실망했어요. |
幼稚な振る舞いにがっかりしました。 | |
・ | 그 아이디어는 조금 유치해요. |
そのアイデアは少し幼稚です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관광객을 유치하다(クァングァンケグル ユチハダ) | 観光客を誘致する |
똑똑하다(利口だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
대범하다(大らかだ) > |
무례하다(無礼だ) > |
능청맞다(白々しい) > |
차갑다(冷たい) > |
꾸김없다(素直だ) > |
부정적(否定的) > |
사회성(社会性) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
악질(悪質) > |
조심성(慎み) > |
속정(俗情) > |
악덕(悪徳) > |
한결같다(ひたむきである) > |
맹하다(ぼうっとする) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
성격 차이(性格の不一致) > |
칠칠맞지 못하다(だらしない) > |
깔보다(見下す) > |
쩨쩨하다(けちくさい) > |
부지런하다(勤勉だ) > |
어른스럽다(大人っぽい) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
괘씸죄(怪しからぬ振る舞い) > |
나대다(出しゃばる) > |
평상심(平常心) > |
소극적(消極的) > |
착하다(やさしい(優しい)) > |
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり.. > |