「幼稚だ」は韓国語で「유치하다」という。
|
・ | 생각이나 행동이 유치하다. |
考え方や行動が幼稚だ。 | |
・ | 나이에 비해 유치한 친구 때문에 고생했다. |
年齢の割に幼稚な友達に苦労した。 | |
・ | 정말 유치하기 짝이 없더라고요. |
すごく幼稚でしたよ。 | |
・ | 유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다. |
幼稚な人に振り回されないための対処法があります。 | |
・ | 나잇살이나 먹고 행동이나 사고가 유치한 사람들이 있다. |
いい年をして行動や思考が幼稚な人たちがいる。 | |
・ | 왜 이 사람은 이렇게 유치한 행동을 취하는 것일까? |
なんでこの人はこんなに幼稚な行動を取るんだろう。 | |
・ | 유치한 행동으로 주위를 곤란하게 하는 사원이 있다. |
幼稚な行動で周囲を困らす社員がいる。 | |
・ | 저 사람은 유치하다. |
あの人は幼稚だ。 | |
・ | 그 영화는 유치한 사랑 이야기다. |
その映画は幼稚な愛の話だ。 | |
・ | 사랑은 원래 유치한 거야. |
愛は本来、幼稚なものだ。 | |
・ | 유치한 사람의 특징은 성질이 급해서 감정적이기 쉽다. |
幼稚な人の特徴は、短気な性格で感情的になりやすい。 | |
・ | 유치한 질문이라 죄송한데요... |
幼稚な質問で恐縮です。 | |
・ | 그의 의견은 너무 유치해요. |
彼の意見は幼稚すぎます。 | |
・ | 그의 태도는 유치하고 불쾌해요. |
彼の態度は幼稚で不快です。 | |
・ | 그의 행동은 유치해요. |
彼の行動は幼稚です。 | |
・ | 유치한 사고방식을 고쳐야 합니다. |
幼稚な考え方を改めるべきです。 | |
・ | 그의 태도는 너무 유치해요. |
彼の態度はとても幼稚です。 | |
・ | 유치한 농담은 그만 하세요. |
幼稚な冗談はやめてください。 | |
・ | 유치한 행동에 실망했어요. |
幼稚な振る舞いにがっかりしました。 | |
・ | 그 아이디어는 조금 유치해요. |
そのアイデアは少し幼稚です。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
관광객을 유치하다(クァングァンケグル ユチハダ) | 観光客を誘致する |
똑 부러지다(ポッキリ折れる) > |
내숭(을) 떨다(猫を被る) > |
수다쟁이(おしゃべり) > |
마음이 착하다(心が優しい) > |
박대(冷遇) > |
세침떼기(澄まし屋) > |
붙임성이 좋다(愛想がいい) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
지질하다(取るに足りない) > |
품행(品行) > |
마음씨(心立て) > |
성깔이 있다(気性が荒い) > |
치사하다(けちくさい) > |
기가 약하다(気が弱い) > |
낙천적(楽天的) > |
진지하다(真剣だ) > |
훌륭하다(立派だ) > |
소박하다(素朴だ) > |
사교성(社交性) > |
처신(身持ち) > |
본색(本性) > |
부정적(否定的) > |
이기적(利己的) > |
고결하다(高潔だ) > |
싹수가 없다(礼儀がない) > |
태연하다(平気だ) > |
거칠다(乱暴だ) > |
나태하다(怠惰だ) > |
나긋나긋하다(しなやかだ) > |
당당하다(堂々としている) > |