「利己的」は韓国語で「이기적」という。
|
![]() |
・ | 이기적인 사람이에요. |
利己的な人です。 | |
・ | 이기적인 행동은 하지 마세요. |
利己的な行動はしないでください。 | |
・ | 그는 자기밖에 모르는 이기적인 사람이에요. |
彼は私しか知らない、自分勝手な人です。 | |
・ | 내가 너무 이기적이었어. |
自分のことだけ考えてた。 | |
・ | 이기적이게 굴어 미안해요. |
自分勝手でごめんなさい。 | |
・ | 동생은 욕심이 많고 이기적이다. |
弟は欲深く自分勝手だ。 | |
・ | 이기적 마음을 줄이면 이타적 마음이 커집니다. |
利己的な心を減らせば、利他的な心が大きくなります。 | |
・ | 사람은 가끔 너무 이기적이어서 미래에 대해서 생각하지 못한다. |
人はしばしば利己的すぎて未来について考えることが出来なくなる。 | |
・ | 그녀는 항상 친구들을 이기적이라고 비판한다. |
彼女はいつも友達を利己的だと批判している。 | |
・ | 이기적인 사람은 자기 감정밖에 생각하지 않는다. |
利己的な人は自分の感情しか考えない。 | |
・ | 이런 상황에서 굿이나 보고 떡이나 먹다니, 정말 이기적이야. |
こんな状況で、儀式を見て餅を食べるとは、本当に利己的だ。 | |
・ | 이기적인 행동을 하는 그는 벌레만도 못한 인간이라고 생각한다. |
自分勝手な行動をする彼は、最低な人間だと思う。 | |
・ | 공인은 절대 이기적인 행동을 해서는 안 된다. |
公人は決して自己中心的な行動をしてはいけません。 | |
・ | 그녀는 화려한 미모를 자랑하지만 성격은 이기적이고 까칠하다. |
彼女は華やかな美貌を持っているが、性格は自分勝手で刺々しい。 | |
・ | 이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다. |
利己的な考えは結局人間と自然の破局で帰結されるであろう。 | |
・ | 그는 뻔뻔스러울 정도로 항상 이기적이에요. |
彼は図々しいほど常に利己的です。 | |
・ | 나는 종종 이기적인 행동을 하게 돼. |
私はしばしば利己的な行動を取ってしまう。 | |
・ | 그는 참 이기적인 것 같아요. |
彼はすごく利己的なようです。 | |
・ | 그는 싸가지가 없고 이기적이다. |
彼は礼儀知らず自分勝手だ。 | |
・ | 욕구에는 이기적인 욕구와 이타적인 욕구가 있다. |
欲求には、利己的な欲求と利他的な欲求がある。 | |
너그럽다(寛大だ) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
잔꾀(浅知恵) > |
품위가 있다(品がある) > |
줏대(主体性) > |
방탕하다(放蕩だ) > |
강직하다(剛直だ) > |
차갑다(冷たい) > |
활발하다(活発だ) > |
인색하다(けちだ) > |
비겁하다(卑怯だ) > |
품행(品行) > |
눈치(가) 없다(察しが悪い) > |
인자하다(慈愛に満ちている) > |
비꼬다(皮肉る) > |
심술꾸러기(意地悪な人) > |
입이 가볍다(口が軽い) > |
인내(忍耐) > |
훌륭하다(立派だ) > |
발광하다(荒れ狂う) > |
성질(을) 부리다(かんしゃくを起こ.. > |
용맹하다(勇猛だ) > |
선하다(善良だ) > |
무개념(マナーや常識違反の行動) > |
악질(悪質) > |
힘차다(力強い) > |
요사스럽다(妖しい) > |
억척스럽다(がむしゃらだ) > |
방정맞다(そそっかしい) > |
싹싹하다(気さくだ) > |