「自信満々だ」は韓国語で「자신만만하다」という。
|
![]() |
・ | 시합 시작 전 선수들의 표정은 자신만만했다. |
試合開始前に選手たちの表情は自信満々だった。 | |
・ | 그는 늘 자신만만하다. |
彼はいつも自身満々だ。 | |
・ | 누구든지 항상 자신만만하는 것은 좀처럼 어렵습니다. |
誰も、常に自信満々というわけにはなかなかいきません。 | |
・ | 그는 이길 수 있다고 자신만만하다. |
彼は勝てると自信満々だ。 | |
・ | 자신만만하게 대답하다. |
自信満々に答える。 | |
・ | 박사는 자신의 두뇌를 믿고 자신만만해한다. |
博士は自身の頭脳を信じ、自信満々だ。 | |
・ | 젊었을 때 나는 자신만만했고, 세상이 다 내 것인 줄 알았다. |
若い時の私は自信満々で世界は自分の物だと思っていた。 | |
・ | 자신만만하게 도전했는데 역관광 당할 줄 몰랐다. |
自信満々で挑戦したのに、まさか反撃されるとは思わなかった。 | |
・ | 그는 자신만만하게 단상에 섰다. |
彼は自信満々に壇上に立った。 |
고집통(強情っ張り) > |
인격(人格) > |
성격이 급하다(短気だ) > |
괘씸하다(不届きだ) > |
백치미(天然ぼけ) > |
신조(信条) > |
떼(駄々) > |
인품(人柄) > |
심통(意地悪) > |
진국(生真面目な人) > |
능청맞다(白々しい) > |
자유분방하다(自由奔放だ) > |
오만(傲慢) > |
무뚝뚝하다(無愛想だ) > |
배려심(思いやり) > |
마음이 따뜻하다(心が温かい) > |
사려(思慮) > |
덜렁거리다(そそっかしい) > |
날카롭다(鋭い) > |
참모습(素顔) > |
넉살이 좋다(ふてぶてしい) > |
당당하다(堂々としている) > |
고집쟁이(強情っ張り) > |
오기(負けん気) > |
모지다(角張る) > |
자만하다(自惚れる) > |
땡땡이(サボり) > |
내면(内面) > |
잔꾀(浅知恵) > |
다잡다(引き締める) > |