「不振だ」は韓国語で「부진하다」という。
|
![]() |
・ | 신상품의 판매 실적이 부진하다. |
新商品の売れ行きが思わしくない。 | |
・ | 내가 부진하면 그도 역시 난조를 보였다. |
私が振るわないと彼も乱れた。 | |
・ | 수출은 호조였지만 내수는 부진했다. |
輸出は好調だったものの、内需が振るわなかった。 | |
・ | 이번 대회 내내 부진했다. |
今大会中ずっと不振だった。 | |
・ | 회사는 경영 부진과 경쟁 심화로 내우외환이다. |
会社は経営不振と競争激化で内憂外患だ。 | |
・ | 팀은 전반의 부진을 만회하고 후반에 역전했다. |
チームは前半の不振を挽回し、後半に逆転した。 | |
・ | 경영 부진으로 그는 목이 날아갔다. |
経営の不振で、彼は首になった。 | |
・ | 업적 부진으로 몇 명 목이 날아갔다. |
業績不振で何人かが首になった。 | |
・ | 열심히 일했지만, 경영 부진으로 목이 잘리고 말았다. |
頑張って働いたが、経営不振で首になってしまった。 | |
・ | 기업이 경영 부진에 빠지면서 체불 임금이 증가했다. |
企業が経営不振に陥り、未払い賃金が増加した。 | |
・ | 그 기업은 경영 부진으로 파산했어요. |
その企業は経営不振により破産しました。 | |
・ | 식욕 부진으로 최근 며칠간은 기운이 나지 않았습니다. |
食欲不振が原因で、ここ数日間は元気が出ません。 | |
・ | 식욕 부진이 계속되면 기분도 우울해질 수 있습니다. |
食欲不振が続くと、気分も落ち込んでしまいます。 | |
・ | 식욕 부진을 해결하기 위해 조금씩 먹기로 했습니다. |
食欲不振を解消するために、少しずつ食べることにしています。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
지지부진하다(チジブジンハダ) | なかなか進まない、もたもたしている、遅々とする |
넓죽하다(長めに広い) > |
파삭파삭하다(ぱさぱさしている) > |
가뜩하다(いっぱいだ) > |
강박하다(不人情だ) > |
대등하다(対等である) > |
졸깃하다(コシがある) > |
심란하다(落ち着かない) > |
적잖다(少なくない) > |
흉흉하다(洶洶としている) > |
슬기롭다(賢い) > |
몰상식하다(常識がない) > |
불명확하다(不明確だ) > |
현격하다(懸け隔てる) > |
요염하다(色っぽい) > |
거뜬하다(軽い) > |
꼬들꼬들하다(コリコリする) > |
알딸딸하다(酔ってくらくらする) > |
무지막지하다(無知にして粗暴だ) > |
기다려지다(待遠しい) > |
시꺼멓다(真っ黒だ) > |
익살스럽다(こっけいだ) > |
싱겁다(味が薄い) > |
조촐하다(こぢんまりとして清潔だ) > |
잔혹하다(残酷だ) > |
느리다(遅い) > |
바삭바삭하다(ぱりぱりしている) > |
케케묵다(古くさい) > |
유복하다(裕福だ) > |
장엄하다(ものものしい) > |
비상하다(尋常ではない) > |