「こぢんまりとして清潔だ」は韓国語で「조촐하다」という。
|
![]() |
・ | 생일에 조촐하게 가족끼리 모여서 식사했어요. |
誕生日にこじんまりと家族で集まって、食事しました。 | |
・ | 몇 명의 손님들이 조촐하게 녹차를 마시면서 잔잔한 이야기를 하고 있다. |
何人かのお客さんがつつましく緑茶を飲みながら、静かに話を交わしている。 | |
・ | 테이블이 딱 하나 밖에 없는 조촐한 커피집이었다. |
テーブルがたった一つだけのこぎれいなコーヒーショップだった。 | |
・ | 시골의 조촐한 교회에서 결혼식을 올리고 싶어요. |
田舎のこじんまりとした教会で結婚式を挙げたいです。 | |
・ | 그들은 부모의 반대에 물러서지 않고 결혼반지도 없이 조촐한 결혼식을 올렸다. |
彼らは親の反対にくじけず、結婚指輪すらない質素な結婚式を挙げた。 | |
・ | 집에서 조촐하게 백일 잔치를 했다. |
家でこじんまりと100日のお祝いをした。 |
귀신같다(神業だ) > |
환하다(明るい) > |
아름답다(美しい) > |
뼈아프다(苦痛だ) > |
지독하다(とてもひどい) > |
멀쩡하다(どこにも異常がない) > |
엄격하다(厳しい) > |
괴상하다(怪奇だ) > |
치밀하다(緻密だ) > |
안쓰럽다(気の毒だ) > |
민첩하다(素早い) > |
불필요하다(不要だ) > |
고요하다(静かだ) > |
대단하다(すごい) > |
값비싸다(高価だ) > |
흐뭇하다(満足だ) > |
뒤늦다(遅れる) > |
충실하다(充実する) > |
손쉽다(手軽い) > |
반반하다(顔立がかなりよい) > |
생소하다(見慣れない) > |
불리하다(不利だ) > |
알량하다(ちっぽけだ) > |
동떨어지다(懸け離れる) > |
활기차다(活気に満ちた) > |
껄껄하다(ざらざらしている) > |
우월하다(優越だ) > |
상냥하다(気さくで優しい) > |
지루하다(飽き飽きする) > |
신기하다(不思議だ) > |