「古い」は韓国語で「오래되다」という。
|
・ | 오래된 건물에서는 살고 싶지 않아요. |
古い建物では住みたくありません。 | |
・ | 장사를 시작한 지 오래됐어요. |
商売を始めて、久しいです。 | |
・ | 국립박물관은 역사가 오래되었다. |
国立博物館は歴史が古い。 | |
・ | 오래된 영화를 좋아해요. |
古い映画が好きです。 | |
・ | 오래된 친구와 만날 수 있는 것은 정말 멋진 일이다. |
古い友人と出会えるのは本当に素晴らしいことだ。 | |
・ | 그들은 오래된 친구처럼 다정한 젊은 부부이다. |
彼らは、長い付き合いの友人のように仲の良い若い夫婦だ。 | |
・ | 그들은 오래된 집에서 살고 있다. |
彼らは昔ながらの家に住んでいる。 | |
・ | 오래된 사진은 귀중한 추억이다. |
古い写真は貴重な思い出だ。 | |
・ | 이 오래된 책은 매우 귀중하다. |
この古い本は非常に貴重だ。 | |
・ | 오래된 편지를 보존해 두는 것은 가족의 역사를 보존하는 방법입니다. |
古い手紙を保存しておくことは、家族の歴史を保存する方法です。 | |
・ | 분갈이할 때 오래된 화분을 씻어 재사용합니다. |
鉢替えの際に古い鉢を洗って再利用します。 | |
・ | 오래된 벽시계는 가족의 역사를 말해줍니다. |
古い掛時計は家族の歴史を物語っています。 | |
・ | 오래된 이야기는 구전되면서 전해집니다. |
古い物語が口承されることで受け継がれます。 | |
・ | 이 마을에는 오래된 구전이 있어요. |
この村には古い言い伝えがあります。 | |
・ | 옆길로 들어서면 오래된 거리가 남아 있습니다. |
横道に入ると、古い町並みが残っています。 | |
・ | 오래된 솥을 수리해서 다시 쓰고 있어요. |
古い釜を修理して、再び使っています。 | |
・ | 오래된 길이 다시 포장된다고 들었어요. |
古い道が再び舗装されると聞きました。 | |
저렇다(あのようだ) > |
엉성하다(いい加減だ) > |
미약하다(微弱だ) > |
징글징글하다(うんざりだ) > |
아련하다(おぼろげだ) > |
틀림없다(間違いない) > |
어중간하다(中途半端だ) > |
느릿느릿하다(のろのろする) > |
난폭하다(乱暴だ) > |
붉다(赤い) > |
상서롭다(縁起がよい) > |
뻔뻔하다(図々しい) > |
볼썽사납다(みっともない) > |
불안전하다(不安定だ) > |
청량하다(清涼な) > |
잔인하다(残忍だ) > |
잇단(相次ぐ) > |
말짱하다(無欠だ) > |
유감스럽다(遺憾だ) > |
맵다(辛い) > |
소심하다(気が小さい) > |
앙증맞다(可愛らしい) > |
못지않다(劣らない) > |
매콤달콤하다(甘辛い) > |
엄하다(厳しい) > |
움푹하다(深くへこんでいる) > |
깎아지르다(切り立つ) > |
여릿하다(弱弱しい) > |
지배적이다(支配的である) > |
고불고불하다(くねくねする) > |