「小さくて粗末だ」は韓国語で「약소하다」という。贈り物などが少なくて粗末だ。
|
![]() |
「小さくて粗末だ」は韓国語で「약소하다」という。贈り物などが少なくて粗末だ。
|
・ | 이거 약소하지만 받아주세요. |
これつまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 약소한 선물입니다. |
ほんの気持ちだけの贈り物です。 | |
・ | 그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다. |
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。 | |
・ | 얼떨결에 약속하고 말았다. |
ついうっかり約束してしまった。 | |
・ | 약속하마. 내 다신 니 곁을 떠나지 않겠다고. |
約束しよう。もう二度とオマエのそばを離れないと。 | |
・ | 결혼을 약속하다. |
結婚を約束する。 | |
・ | 구두로 약속하다. |
口頭で約束する。 | |
・ | 법명을 받는 것은 부처님의 제자로서 살아가는 것을 약속하는 것을 의미합니다. |
法名をいただくことは、お釈迦様の弟子として生きていく誓いをすることを意味します。 | |
・ | 약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 | |
・ | 선물 거래란, 장래의 매매에 관해 미리 현시점에서 약속하는 거래를 말한다. |
先物取引とは将来の売買についてあらかじめ現時点で約束をする取引のことです。 |
뜻깊다(意味深い) > |
빈약하다(貧弱だ) > |
꿀꿀하다(気持ちが落ち込む) > |
잽싸다(敏捷だ) > |
완벽하다(完璧だ) > |
정답다(仲睦まじい) > |
대중없다(見当がつかない) > |
네모지다(四角い) > |
촉촉하다(しっとりする) > |
시큰하다(ずきずきする) > |
못 되다(ならなかった) > |
장난스럽다(茶目だ) > |
미쁘다(頼もしい) > |
싹싹하다(気さくだ) > |
미심쩍다(疑わしい) > |
버젓하다(堂々としている) > |
치중하다(重点を置く) > |
추잡하다(みだらだ) > |
잠잠하다(静かだ) > |
귀신같다(神業だ) > |
찝찝하다(気にかかる) > |
해롭다(有害だ) > |
의기소침하다(意気消沈する) > |
차근차근하다(きちんとしている) > |
치밀하다(緻密だ) > |
시원찮다(思わしくない) > |
능통하다(精通している) > |
은밀하다(密かだ) > |
올곧다(心が正しい) > |
아낌없다(惜しくない) > |