「小さくて粗末だ」は韓国語で「약소하다」という。贈り物などが少なくて粗末だ。
|
![]() |
「小さくて粗末だ」は韓国語で「약소하다」という。贈り物などが少なくて粗末だ。
|
・ | 이거 약소하지만 받아주세요. |
これつまらないものですが、受け取ってください。 | |
・ | 약소한 선물입니다. |
ほんの気持ちだけの贈り物です。 | |
・ | 그의 대답은 오락가락해서 결국 아무것도 약속하지 않았다. |
彼の返事は二転三転して、最終的に何も約束していない。 | |
・ | 얼떨결에 약속하고 말았다. |
ついうっかり約束してしまった。 | |
・ | 약속하마. 내 다신 니 곁을 떠나지 않겠다고. |
約束しよう。もう二度とオマエのそばを離れないと。 | |
・ | 결혼을 약속하다. |
結婚を約束する。 | |
・ | 구두로 약속하다. |
口頭で約束する。 | |
・ | 법명을 받는 것은 부처님의 제자로서 살아가는 것을 약속하는 것을 의미합니다. |
法名をいただくことは、お釈迦様の弟子として生きていく誓いをすることを意味します。 | |
・ | 약속 어음이란, 대금의 수취인에 대해 소정의 기일에 정해진 금액 지불을 약속하는 증서입니다. |
約束手形とは、代金の受取人に対して、所定の期日に決められた金額の支払いを約束する証書のことです。 | |
・ | 선물 거래란, 장래의 매매에 관해 미리 현시점에서 약속하는 거래를 말한다. |
先物取引とは将来の売買についてあらかじめ現時点で約束をする取引のことです。 |
유순하다(従順だ) > |
새까맣다(真っ黒だ) > |
희귀하다(珍しい) > |
정정하다(かくしゃくとしている) > |
생소하다(見慣れない) > |
죄스럽다(罪悪感を感じる) > |
억하다(胸が沸き立つ) > |
맛깔나다(おいしい) > |
맞다(正しい) > |
폭넓다(幅広い) > |
순박하다(純朴だ) > |
익다(馴染んでいる) > |
다대하다(多大だ) > |
힘차다(力強い) > |
단순하다(単純だ) > |
관대하다(寛大だ) > |
긴요하다(緊要だ) > |
황공하다(恐れ多い) > |
뒷전이다(そっちのけだ) > |
절실하다(切実だ) > |
새하얗다(真っ白だ) > |
새롭다(新しい) > |
마렵다(便意を催す) > |
맛없다(まずい) > |
태연하다(平気だ) > |
골똘하다(夢中だ) > |
푸석푸석하다(がさがさする) > |
은밀하다(密かだ) > |
엔간하다(ひととおり) > |
쩌릿하다(しびれている) > |