「症状」は韓国語で「증세」という。
|
![]() |
・ | 증세가 점점 나빠지고 있다. |
病症がだんだん悪くなっている。 | |
・ | 증세가 점점 좋아지고 있다. |
病症がますます良くなっている。 | |
・ | 입원 환자가 폐렴과 B형 간염, 패혈증 등의 증세를 보이고 있다. |
入院患者が、肺炎とB型肝炎、敗血症などの症状を見せている。 | |
・ | 조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다. |
統合失調症は、幻覚や妄想という症状が特徴的な精神疾患です。 | |
・ | 체온계는 감기나 감염 증세를 빠르게 발견하는 데 도움이 됩니다. |
体温計は、風邪や感染症の兆候を早く発見するのに役立ちます。 | |
・ | 우울증 환자의 많은 분들은 일단 증세가 좋아져도 재발하는 경우가 많다. |
うつ病の患者さんの多くは、いったん症状がよくなっても再発するケースが多い。 | |
・ | 재정난이 심각해지면서 정부는 증세를 검토하고 있습니다. |
財政難が深刻化し、政府は増税を検討しています。 | |
・ | 우울증 증세가 심해졌다. |
うつ病の症状がひどくなった。 | |
・ | 당뇨 증세가 심해졌다. |
糖尿の症状がひどくなった。 | |
・ | 결석 증세가 악화됐다. |
結石の症状が悪化した。 | |
・ | 나날이 증세가 좋아지네요. |
日に日に病状がよくなりますね。 | |
・ | 당뇨병에 걸리면 고혈압이나 심장병 같이 심각한 증세가 같이 올 수도 있어 위험하다. |
糖尿病にかかると、高血圧や心臓病のような深刻な症状が一緒に起こることもあり、危険である。 | |
・ | 탈수 증세로 그는 일어서자 아찔했다. |
脱水症状で、彼は立ち上がるとくらっとした。 | |
불법 주차(違法駐車) > |
소인수 분해(素因数分解) > |
부지(敷地) > |
객단가(客単価) > |
공개 토론(公開討論) > |
생판(全然知らないこと) > |
집단(集団) > |
곡(曲) > |
괴한(怪しい人) > |
복구활동(復旧活動) > |
성장세(成長の勢い) > |
연박(延泊) > |
영하(氷点下) > |
기색(気配) > |
포화(砲火) > |
낙천적(楽天的) > |
평안(安らぎ) > |
참전국(参戦国) > |
상(上) > |
식탁(食卓) > |
화투(花札) > |
마른안주(乾き物) > |
농수로(農水路) > |
꼭대기(てっぺん) > |
멸시(蔑視) > |
글쓰기(作文) > |
소설가(小説家) > |
유로화(ユーロ) > |
중재(仲裁) > |
생나무(生木) > |