「長い間」は韓国語で「오랜」という。
|
![]() |
・ | 그와 나는 오랜 맞수다. |
彼と私は長い間のライバルだ。 | |
・ | 그들은 너무 오랜 시간 동안 생이별을 했다. |
彼らはあまりにも長い時間、生き別れになっていた。 | |
・ | 오랜 시간 스트레스가 쌓여 결국 분노를 터뜨렸어. |
長時間のストレスが溜まり、ついに怒りをぶつけてしまった。 | |
・ | 오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요. |
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。 | |
・ | 그는 오랜 휴식 후 복귀전에 임했어요. |
彼は長い休養を経て復帰戦に臨みました。 | |
・ | 그녀는 오랜 경험을 가진 편집자로, 특히 소설 편집을 잘합니다. |
彼女は長年の経験を持つ編集者で、特に小説の編集が得意です。 | |
・ | 그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어! |
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる! | |
・ | 그는 강태공으로서 오랜 경험과 지식, 기술을 가지고 있다. |
彼は釣り師としての経験が豊富で、長年の知識と技術を持っている。 | |
・ | 영화계의 슈퍼스타가 되려면 오랜 시간과 노력이 필요하다. |
映画界のスーパースターになるには、長い年月と努力が必要だ。 | |
・ | 오랜 시간 일한 후 따뜻한 목욕으로 피로를 풉니다. |
長時間働いた後に、温かいお風呂で疲労をほぐします。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오랜만(オレンマン) | 久しぶり、久々 |
오랜만에(オレンマネ) | 久しぶりに |
오랜만이다(オレンマニダ) | 久しぶりだ、しばらくだ |
오랜 관습(オレンクァンスプ) | 古い慣習、古くからのならわし |
삼십(三十) > |
도덕적(道徳的) > |
육(六) > |
전적(全的) > |
지향적(志向的) > |
대외적(対外的) > |
한(同じの) > |
계획적(計画的) > |
대조적(対照的) > |
근(近) > |
불법적(不法的) > |
정서적(情緖的) > |
열성적(熱心な) > |
별(特別な) > |
예외적(例外的) > |
그(その) > |
탄력적(弾力的) > |
사(四) > |
필연적(必然的) > |
고(故) > |
예술적(芸術的) > |
진보적(進歩的) > |
가정적(家庭的) > |
이례적(異例的) > |
모멸적(侮蔑的) > |
사실적(写実的) > |
삼(三) > |
역동적(力動的) > |
부적절(不適切) > |
창의적(クリエイティブ) > |