【오랜】の例文

<例文>
오랜만에 만났는데 하나도 안 변했네! 살아 있네!
久しぶりに会ったけど、全然変わってないね!やるじゃん!
오랜만에 사촌 오라버니와 어린 시절 추억을 떠올리며 담소를 나누었다.
久しぶりにいとこのお兄さんと幼いころの思い出を浮かべながら、談笑を交わした。
오늘은 오랜만에 라디오 방송 한국어 강좌를 들었다.
今日,久しぶりにラジオ放送の韓国語講座を聴いた。
오랜 경험을 가진 그는 귀중한 존재입니다.
長年にわたる経験を持つ彼は、貴重な存在です。
그 지역에서는 오랜 분쟁이 계속되고 있습니다.
その地域では長年にわたる紛争が続いています。
옛날 애창곡을 오랜만에 들었어요.
昔の愛唱曲を久しぶりに聴きました。
동창생 여러분, 오랜만입니다.
同窓生の皆様、ご無沙汰しております。
그는 조련사로서 오랜 경력을 가지고 있습니다.
彼は調教師として長いキャリアを持っています。
부모님이 오랜 투병 끝에 돌아가셨어요.
ご両親が長い闘病の末に亡くなりました。
지인이 오랜 투병 끝에 세상을 떠났습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
오랜 투병 끝에 그는 세상을 떠났습니다.
長い闘病の末、彼は亡くなりました。
지인이 오랜 투병 끝에 별세하셨습니다.
知人が長い闘病の末、亡くなりました。
오랜만에 푹 잤다.
久しぶりにぐっすり寝た。
아이들이 오랜 기간 학교에 가지 않는다면 학력 저하의 문제로 이어질 것이다.
子どもたちが長い間学校に通わないと学力低下の問題につながる。
오랜만에 동심으로 돌아가 연날리기를 즐겼어요.
久しぶりに童心に戻って、凧揚げを楽しみました。
전소되면 재건을 위해 오랜 시간이 걸립니다.
全焼されると、再建のために長い時間がかかります。
내달 오랜만에 가족이 모입니다.
来月、久しぶりに家族が集まります。
어릴 적 살던 곳을 오랜만에 방문했다.
小さい頃住んでいた所を久々に訪問した。
오랜 교제 끝에 결혼을 생각하고 있습니다.
長い交際の末、結婚を考えています。
고향에 간 김에 오랜만에 친구들을 만났다. 정말 떡 본 김에 제사 지내는 격이다.
実家に帰ったついでに、久しぶりに友人たちと会った。まさに餅を見たついでに祭祀を行うようなものだ。
오랜 세금 포탈이 발각되어 그는 체포되었다.
長年の脱税が発覚し、彼は逮捕された。
약선 요리는 오랜 전통이 있습니다.
薬膳料理は古くからの伝統があります。
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙게 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요.
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다.
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。
오랜 내전 끝에 반군은 투항을 결심했습니다.
長年の内戦の末、反政府軍は投降を決意しました。
이 강 뱃사공은 오랜 경험을 가진 베테랑입니다.
この川の船頭は、長年の経験を持つベテランです。
그는 조각가로서 오랜 경험을 가지고 있습니다.
彼は彫刻家として長年の経験を持っています。
무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다.
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。
씨름은 오랜 역사를 가진 스포츠입니다.
相撲は長い歴史を持つスポーツです。
오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다.
久しぶりにあの頃を思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。
오랜 풍습이 남아 있다.
古い風習が残っている。
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요.
長年の悪習と決別することを決意しました。
그의 회고록은 오랜 세월에 걸쳐 쓰여진 것입니다.
彼の回顧録は、長い年月をかけて書かれたものです。
오랜만에 만난 친구는 아이를 셋 둔 유부녀가 되어 있었다.
久しぶりに会った友達は子どもを3人もつ、人妻になった。
오랜 병으로 초췌한 것 같아요.
長い間の病気でやつれているようです。
그는 오랜 병을 앓고 나서 초췌해 보였다.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
여동생과 오랜만에 만났어요.
妹と久しぶりに会いました。
동생과 오랜만에 만났어요.
弟と久しぶりに会いました。
친척들을 오랜만에 만나요.
親戚に会うのが久しぶりです。
친척 가족과 오랜만에 재회했어요.
親戚の家族と久しぶりに再会しました。
이복형제와는 오랜만에 만났어요.
異母兄弟とは久しぶりに会いました。
오누이는 오랜만에 전화 통화를 했어요.
兄と妹が久しぶりに電話で話しました。
친정어머니께 오랜만에 전화를 했어요.
実家の母に久しぶりに電話をしました。
술친구들과 오랜만에 모였어요.
飲み仲間と久しぶりに集まりました。
오랜 세월을 거쳐 연구가 완성되었습니다.
長い年月を経て、研究が完成しました。
오랜 노력을 거쳐 꿈이 이루어졌습니다.
長年の努力を経て、夢が叶いました。
오랜 시간을 거쳐 계획이 실행되었습니다.
長い時間を経て、計画が実行されました。
오랜 공헌을 기리는 모임이 열렸습니다.
長年の貢献を称える会が開かれました。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
1 2 3 4 5 6 
(1/6)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ