【오랜】の例文_4

<例文>
다음 주 경기에서 오랜 라이벌과 맞붙게 되었습니다.
来週の試合で、長年のライバルと対戦することになりました。
식탁에서 친구와 오랜 시간 수다를 떨었어요.
食卓で友人と長い時間おしゃべりしました。
온 가족이 오랜만에 식탁에 모여 저녁을 먹었다.
家族全員が久しぶりに食卓に集まり、夕食を食べました。
오랜 내전 끝에 반군은 투항을 결심했습니다.
長年の内戦の末、反政府軍は投降を決意しました。
이 강 뱃사공은 오랜 경험을 가진 베테랑입니다.
この川の船頭は、長年の経験を持つベテランです。
그는 조각가로서 오랜 경험을 가지고 있습니다.
彼は彫刻家として長年の経験を持っています。
무속 의식에는 오랜 전통이 깃들어 있습니다.
巫俗の儀式には、古くからの伝統が息づいています。
씨름은 오랜 역사를 가진 스포츠입니다.
相撲は長い歴史を持つスポーツです。
오랜만에 그 시절을 떠올리면서 가족들과 시골에 놀러 가 봐야겠다.
久しぶりにあの頃を思い浮かべながら、家族と田舎に遊びに行ってみたい。
오랜 풍습이 남아 있다.
古い風習が残っている。
오랜 악습과 결별하기로 결심했어요.
長年の悪習と決別することを決意しました。
그의 회고록은 오랜 세월에 걸쳐 쓰여진 것입니다.
彼の回顧録は、長い年月をかけて書かれたものです。
오랜만에 만난 친구는 아이를 셋 둔 유부녀가 되어 있었다.
久しぶりに会った友達は子どもを3人もつ、人妻になった。
오랜 병으로 초췌한 것 같아요.
長い間の病気でやつれているようです。
그는 오랜 병을 앓고 나서 초췌해 보였다.
彼は長い病気の後で、やつれて見えた。
여동생과 오랜만에 만났어요.
妹と久しぶりに会いました。
동생과 오랜만에 만났어요.
弟と久しぶりに会いました。
친척들을 오랜만에 만나요.
親戚に会うのが久しぶりです。
친척 가족과 오랜만에 재회했어요.
親戚の家族と久しぶりに再会しました。
이복형제와는 오랜만에 만났어요.
異母兄弟とは久しぶりに会いました。
오누이는 오랜만에 전화 통화를 했어요.
兄と妹が久しぶりに電話で話しました。
친정어머니께 오랜만에 전화를 했어요.
実家の母に久しぶりに電話をしました。
술친구들과 오랜만에 모였어요.
飲み仲間と久しぶりに集まりました。
오랜 세월을 거쳐 연구가 완성되었습니다.
長い年月を経て、研究が完成しました。
오랜 노력을 거쳐 꿈이 이루어졌습니다.
長年の努力を経て、夢が叶いました。
오랜 시간을 거쳐 계획이 실행되었습니다.
長い時間を経て、計画が実行されました。
오랜 공헌을 기리는 모임이 열렸습니다.
長年の貢献を称える会が開かれました。
오랜 근속으로 인해 우대를 받게 되었습니다.
長年の勤続により、優遇されることとなりました。
오랜 공적이 우대되었습니다.
長年の功績が優遇されました。
그는 오랜 고난을 인내심을 가지고 견뎌냈습니다.
彼は長い間の苦難に忍耐強く耐えました。
느티나무는 매우 튼튼하고, 오랜 비바람에도 견디습니다.
けやきはとても丈夫で、長年の風雨にも耐えます。
이 스킨케어 제품은 오랜 시간 수분을 유지합니다.
このスキンケア製品は、長時間潤いをキープします。
오랜만에 뛰었더니 다리가 후들거리네요.
久しぶりに走ったら、足がガタガタ震えますね。
곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요.
曲芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました。
대하소설의 캐릭터들은 오랜 세월에 걸쳐 성장한다.
大河小説のキャラクターたちは、長い年月をかけて成長する。
그녀는 토박이로 오랜 친구가 많다.
彼女は土地っ子で、昔からの友達が多い。
생활습관병은 오랜 기간에 걸쳐 나쁜 생활 습관에 의해 발생된다.
生活習慣病は、長年にわたる悪い生活習慣によって引き起こされる。
오랜 세월 사용한 구두에 애착이 간다.
長年使った靴に愛着が沸く。
재작년에 오랜 꿈이었던 책을 출판했어요.
一昨年、長年の夢だった本を出版しました。
오랜 교제 끝에 파경을 선택했어요.
長い交際の末、破局を選びました。
오랜만에 친구와 만나서 기분이 나아졌어요.
久しぶりに友人と会って気分が良くなりました。
이 술 맛은 오랜 시간에 걸쳐 빚어진 것입니다.
この酒の味わいは、長い時間をかけて醸されたものです。
오랜 도전이 보답을 받았다.
長い挑戦が報われた。
오랜 노력이 보답을 받았다.
長年の努力が報われた。
오랜만에 재회한 그 녀석은 너무나 처량했다.
久しぶりに再会したあいつは、あまりに寂しく哀れだった。
오랜 프로젝트가 중지되어 실망했다.
長年のプロジェクトが中止になりがっかりした。
그 제품의 이면에는 오랜 연구 개발이 있다.
その製品の裏には長年の研究開発がある。
한국과 중국은 2천 년이 넘는 오랜 교류의 역사를 가진 나라입니다.
韓国と中国は2000年を超える長い交流の歴史を持つ国です。
청소년기의 친구와 오랜만에 재회했다.
青少年期の友人と久しぶりに再会した。
오랜 여행으로 그는 허기져 있었다.
長い旅で彼は飢えていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ