「久しぶり」は韓国語で「오랜만」という。
|
![]() |
・ | 오랜만에 친구를 만났어요. |
久々に友達と会いました。 | |
・ | 오늘은 오랜만의 휴일이다. |
今日は久しぶりの休日だ。 | |
・ | 오랜만에 고향에 돌아가서 감회에 젖었어요. |
久しぶりに故郷に帰って、感慨に浸った。 | |
・ | 그렇게 웃은 건 오랜만이야! 빵빵 터졌어! |
あんなに笑ったの久しぶり!ウケる! | |
・ | 오랜만에 친구와 이야기하면 옛날 생각이 떠오른다. |
久しぶりに友達と話していると、懐かしい思い出がよみがえる。 | |
・ | 오랜만에 만난 가족의 얼굴을 보고 그는 눈물을 머금었다. |
久しぶりに会った家族の顔を見て、彼は涙ぐんだ。 | |
・ | 오랜만에 만나는 거라서 때 빼고 광 내고 나갔다. |
久しぶりに会うので、おしゃれをして出かけた。 | |
・ | 그는 오랜만에 술을 입에 대었다. |
彼は久しぶりに酒を口にした。 | |
・ | 오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 지내고 있네. |
久しぶりに顔を出したね。元気そうだ。 | |
・ | 오랜만이니 코가 삐뚤어지게 마셔 봅시다. |
久しぶりですから、とことん飲みましょう。 | |
・ | 오랜만에 만난 친구와의 재회에 가슴이 뭉클했다. |
長い間会っていなかった友達との再会に、胸が熱くなった。 | |
・ | 오랜만에 친구를 만나서 기분이 째진다. |
久しぶりに友達に会って、気持ちがとてもいい。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오랜만에(オレンマネ) | 久しぶりに |
오랜만이다(オレンマニダ) | 久しぶりだ、しばらくだ |
외부 이용자(外部利用者) > |
의협심(義侠心) > |
선언문(宣言文) > |
식도락(食道楽) > |
집하(集荷) > |
곰팡이(カビ) > |
주방일(厨房の仕事) > |
사조직(私組織) > |
지반 침하(地盤沈下) > |
선분(線分) > |
면봉(綿棒) > |
전기 기기(電気機器) > |
환갑(還暦) > |
한국은행(韓国銀行) > |
들국화(野菊) > |
우호 도시(友好都市) > |
귀결(帰結) > |
차바퀴(車輪) > |
세제곱미터(立方メートル) > |
확정적(確定的) > |
전후(前後) > |
인쇄물(印刷物) > |
플라크(プラーク) > |
전문적(専門的) > |
이치(理致) > |
호재(好材料) > |
강의실(講義室) > |
분초(寸暇) > |
표백제(漂白剤) > |
구별하다(区別する) > |