「区別する」は韓国語で「구별하다」という。
|
・ | 어떤 것을 다른 것과 구별하다. |
あるものを別のものと区別する。 | |
・ | 공사를 구별하다. |
公私を区別する。 | |
・ | 옷은 나와 다른 사람을 구별할 수 있는 수단이 되기도 한다. |
服は、自分と異なる人を区別することができる手段になったりもする。 | |
・ | 좋은 책과 나쁜 책과 구별하는 것은 반드시 쉬운 것은 아니다. |
いい本を悪いものと見分けるのは、必ずしも容易くない。 | |
・ | 박쥐의 레이더는 벌레와 돌을 쉽게 구별할 수 없다는 것이 밝혀졌다. |
こうもりのレーダーが虫と石を容易に区別出来ないことは明らかであった。 | |
・ | A와 B를 구별하다. |
AとBを区別する。 | |
・ | 환상과 현실을 구별하다. |
幻想と現実を区別する。 | |
・ | 야구와 소프트볼에서 스트라이크와 볼을 어떻게 구별하나요? |
野球とソフトボールでストライクとボールってどうやって見分けてるんですか? | |
・ | 사람의 혀는 단맛,신맛,쓴맛,짠맛의 네 가지 맛을 구별한다. |
人の舌は甘味、酸味、塩味、苦味の4つの味を区別する。 | |
・ | 중요한 것과 긴급한 것을 구별하다. |
重要なことと緊急なことを区別する。 | |
・ | 구별이 되지 않을 정도로 혹사하다. |
区別がつかないくらい酷似している。 | |
・ | 환청 때문에 그는 진실과 허구를 구별할 수 없게 되었어요. |
幻聴のせいで彼は真実と虚構を区別できなくなりました。 | |
・ | 진짜와 가짜를 구별하다. |
本物と偽物を見分ける。 | |
・ | 드라마 속의 세계와 현실을 구별할 수 없을 정도로 연기에 매료 되었다. |
ドラマのなかの世界と現実を区別できないくらい、演技に魅了された。 | |
・ | 미술품의 진품과 위작을 구별하는 방법에 대해 해설하겠습니다. |
美術品の本物と偽物の見分け方について解説しています。 | |
・ | 그는 진짜와 가짜를 구별할 수 없다. |
彼は本物とコピー商品を区別できない。 | |
・ | 사실과 허구를 구별할 필요가 있다. |
事実と虚構を区別する必要がある。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
공사를 구별하다(コンサルル クビョラダ) | 公私を区別する |
커서(カーソル) > |
자택(自宅) > |
일수(街金) > |
포타주(ポタージュ) > |
개혁안(改革案) > |
사교(社交) > |
누적(累積) > |