「領主」は韓国語で「영주」という。
|
![]() |
・ | 봉건주의 사회에서 농민들은 영주의 땅에서 생활했습니다. |
封建主義の時代には、領主が戦争や紛争を起こすことがありました。 | |
・ | 봉건주의 시대에는 영주들이 성이나 요새를 건설하고 지배지역을 지켰습니다. |
封建主義の時代には、領主が城や要塞を建設し、支配地域を守っていました。 | |
・ | 봉건주의 사회에서는 영주와 농민의 관계가 특유의 계층 구조를 형성하고 있었습니다. |
封建主義の社会では、領主と農民の関係が特有の階層構造を形成していました。 | |
・ | 봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민에게 토지를 빌려주고 그 대신 노동이나 공납을 요구했습니다. |
封建主義の制度下では、領主が農民に土地を貸し出し、その代わりに労働や貢納を要求しました。 | |
・ | 행정서사는 외국인의 비자 신청이나 영주권 취득에도 관련이 있다. |
行政書士は、外国人のビザ申請や永住権の取得にも関わる。 | |
・ | 옛날 농민들은 영주에게 높은 상납금을 부과받았다. |
昔の農民は領主に高額な上納金を課せられていた。 | |
・ | 상인들은 영주에게 상납금을 줄여달라고 탄원했다. |
商人たちは領主に対する上納金を減らしてもらうよう嘆願した。 | |
・ | 이 마을에서는 예전에 상인이 영주에게 상납금을 바쳤다. |
この町では昔、商人が領主に上納金を納めていた。 | |
・ | 영주하면 시민권을 취득할 수도 있습니다. |
永住することで市民権を取得することもできます。 | |
・ | 그녀는 결혼을 계기로 캐나다에 영주하게 되었습니다. |
彼女は結婚を機にカナダに永住することになりました。 | |
・ | 영주하는 외국인을 위한 지원 제도가 있습니다. |
永住する外国人のためのサポート制度があります。 | |
・ | 영주하려면 주민 등록이 필요합니다. |
永住するためには住民登録が必要です。 | |
・ | 저는 한국에 영주하기 위해 한국어를 공부하고 있습니다. |
私は韓国に永住するために韓国語を勉強しています。 | |
・ | 영주하면 사회 보장 혜택을 받을 수 있습니다. |
永住することで社会保障の恩恵を受けられます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
영주권(ヨンジュックォン) | 永住権 |
운영주(ウニョンジュ) | 運営主 |
서영주(ソ・ヨンジュ) | ソ・ヨンジュ |
영주권자(ヨンジュクォンジャ) | 永住権者 |
영주하다(ヨンジュハダ) | 永住する |
영주권 병사(ヨンジュクォンビォンサ) | 永住権兵士 |
창건(創建) > |
육이오 전쟁(朝鮮戦争) > |
세자(世子) > |
수나라(隋) > |
아우슈비츠 강제수용소(アウシュビッ.. > |
빙하기(氷河期) > |
중세사(中世史) > |
역사학(歴史学) > |
궁(宮) > |
임금님(王様) > |
노예(奴隷) > |
양반(両班) > |
독립운동가(独立運動家) > |
명성황후(閔妃) > |
인당수(印塘水) > |
태자(太子) > |
유적지(遺跡地) > |
사료(史料) > |
기원전(紀元前) > |
홀로코스트(ホロコースト) > |
성곽(城郭) > |
역사와 전통을 자랑하다(歴史と伝統.. > |
승전국(戦勝国) > |
성채(城砦) > |
유사전(有史前) > |
연표(年表) > |
독립유공자(独立活動をした功労者) > |
황태자(皇太子) > |
빗살무늬 토기(櫛目文土器) > |
당대(当代) > |