「渤海」は韓国語で「발해」という。698年대조영(大祚榮、テジョヨン)が建国した国。
|
![]() |
・ | 빨리빨리 먹고 출발해요. |
さっさと食べて、出発しましょう。 | |
・ | 남고에서는 운동부가 활발해요. |
男子高では、運動部が盛んです。 | |
・ | 남녀공학은 교류가 활발해서 재미있어요. |
男女共学は交流が盛んで、楽しいです。 | |
・ | 새로운 상품을 개발해 최근 2건의 특허를 취득했다. |
新しい商品を開発し、最近2件の特許を取得した。 | |
・ | 게릴라 활동이 활발해지면, 지역의 치안이 악화됩니다. |
ゲリラ活動が活発化すると、地域の治安が悪化します。 | |
・ | 핵무장을 둘러싼 대화가 다시 활발해지고 있다. |
核武装を巡る対話が再び活発になっている。 | |
・ | 공수표를 남발해도 약속을 해도 믿어지지 않아요. |
空手形を切って約束をしても、信じてもらえないです。 | |
・ | 그녀는 땅을 개발해서 부동산업에서 성공했어요. |
彼女は土地を開発して不動産業で成功しました。 | |
・ | 발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다. |
発情期の猫は、普段と比べてかなり活発になります。 | |
・ | 야행성 동물은 밤에 활발해집니다. |
夜行性の動物は夜に活発になります。 | |
성채(城砦) > |
신기전(神機箭) > |
거란(契丹) > |
고조선(古朝鮮) > |
대첩(大勝) > |
고구려(高句麗) > |
러일전쟁(日露戦争) > |
그리스 신화(ギリシャ神話) > |
선사시대(先史時代) > |
역사상(歴史上) > |
승전국(戦勝国) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
사적지(史跡地) > |
말갈(靺鞨) > |
서기(西暦) > |
상궁(尚宮) > |
삼국 시대(三国時代) > |
종군 위안부(従軍慰安婦) > |
고려(高麗) > |
후궁(後宮) > |
역사와 전통을 자랑하다(歴史と伝統.. > |
실록(実録) > |
헤이그 협약(ハーグ条約) > |
궁(宮) > |
원나라(元) > |
무형 유산(無形遺産) > |
기원후(紀元後) > |
위안부(慰安婦) > |
매장 문화재(埋蔵文化財) > |
역사를 기록하다(歴史を記録する) > |