「歴史上」は韓国語で「역사상」という。
|
・ | 좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요? |
好きな歴史上の人物は誰ですか。 | |
・ | 역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다. |
歴史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。 | |
・ | 폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요? |
暴君といえば、どんな歴史上の人物を思い浮かべるでしょうか? | |
・ | 역사상 인물의 위대함을 배웠습니다. |
歴史上の人物の偉大さを学びました。 | |
・ | 연표란 역사상의 사건을 일어난 해와 함께 연대순으로 나열한 것이다. |
年表とは、歴史上の出来事を起こった年とともに年代順に並べたものである。 | |
・ | 드라마 역사상 가장 파격적이고 자극적인 내용이었다. |
ドラマ史上一番破格で刺激的な内容だった。 | |
・ | 그 비석에는 역사상 유명한 인물의 이름이 새겨져 있습니다. |
その石碑には歴史上の有名な人物の名前が刻まれています。 | |
・ | 역사상 많은 정치범이 공개 처형되었습니다. |
歴史上、多くの政治犯が公開処刑されました。 | |
・ | 그는 역사상의 위대한 모험가 중 한 명이다. |
彼は歴史上の偉大な冒険家の一人だ。 | |
・ | 그의 무패 기록은 스포츠 역사상 유례가 없다. |
彼の無敗の記録はスポーツ史上でも類を見ないものだ。 | |
・ | 그 경기는 테니스 역사상의 명승부 중 하나로 기록되어 있습니다. |
あの試合は、テニス史上の名勝負の一つとして記録されています。 | |
・ | 역사상의 경험은 교훈으로 삼아야 할 것입니다. |
歴史上の経験は、教訓として蓄えるべきものです。 | |
・ | 역사상의 영웅들은 용감함과 결단력으로 유명했다. |
歴史上の英雄たちは勇敢さと決断力で有名だった。 | |
영주(領主) > |
백정(屠畜業者などに対する差別用語) > |
역사상(歴史上) > |
인당수(印塘水) > |
왕궁(王宮) > |
시대(時代) > |
국본(王位を継ぐ人) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
청나라(清) > |
가야(伽耶) > |
기사도(騎士道) > |
조정(朝廷) > |
빗살무늬 토기(櫛目文土器) > |
삼한(三韓) > |
고려시대(高麗時代) > |
성채(城砦) > |
고대(古代) > |
봉쇄정책(封じ込め政策) > |
고대 문명(古代文明) > |
사약(王が与える毒薬) > |
천민(賤民) > |
수라간(水刺間) > |
조개더미(貝塚) > |
전하(殿下) > |
성곽(城郭) > |
안중근(安重根) > |
막부(幕府) > |
식민지 지배(植民地支配) > |
쥐라기(ジュラ紀) > |
황제(皇帝) > |