「歴史上」は韓国語で「역사상」という。
|
![]() |
・ | 좋아하는 역사상의 인물은 누구인가요? |
好きな歴史上の人物は誰ですか。 | |
・ | 역사상 일어난 사실은 사실로서 인식해 둘 필요와 책임이 있다. |
歴史上で起きた事実は事実として認識しておく必要と責任がある。 | |
・ | 폭군이라고 하면 어떤 역사상의 인물이 떠오르나요? |
暴君といえば、どんな歴史上の人物を思い浮かべるでしょうか? | |
・ | 역사상 많은 종교가 창시되었습니다. |
歴史上、多くの宗教が造られました。 | |
・ | 역사상 많은 지도자들이 암살되었다. |
歴史上、多くの指導者が暗殺された。 | |
・ | 이 사건은 역사상 유례없는 일이다. |
この事件は歴史上、類のない出来事だ。 | |
・ | 역사상 가장 전율할 만한 사건 중 하나다. |
歴史上最も戦慄すべき事件の一つだ。 | |
・ | 역사상의 많은 간신배들은 배신으로 멸망했다. |
歴史上の多くの奸臣の輩は、裏切りによって滅びた。 | |
・ | 역사상 몇몇 유명한 정치인들이 암살당했습니다. |
歴史上、何人かの有名な政治家が暗殺されました。 | |
・ | 역사상 많은 정치범이 공개 처형되었습니다. |
歴史上、多くの政治犯が公開処刑されました。 | |
・ | 페이커는 롤즈 역사상 최고의 선수로 불립니다. |
フェイカーはロルズ史上最高の選手と呼ばれています。 | |
・ | 페이커는 LoL 역사상 가장 위대한 선수로 여겨집니다. |
FakerはLoL史上最も偉大な選手とされています。 | |
・ | 역사상 인물의 위대함을 배웠습니다. |
歴史上の人物の偉大さを学びました。 | |
영주(領主) > |
성(城) > |
조선시대(朝鮮時代) > |
청동기 시대(青銅器時代) > |
가야(伽耶) > |
한양(漢陽) > |
임진왜란(文禄・慶長の役) > |
한강의 기적(漢江の奇跡) > |
상궁(尚宮) > |
건국(建国) > |
빙하기(氷河期) > |
세계사(世界史) > |
마적(馬賊) > |
궁녀(宮女) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
일제 강점기(日本統治時代) > |
유적지(遺跡地) > |
노예제도(奴隷制度) > |
성곽(城郭) > |
내시(内侍) > |
왜국(倭国) > |
거북선(亀甲船) > |
한국전쟁(朝鮮戦争) > |
거란(契丹) > |
조정(朝廷) > |
선사시대(先史時代) > |
이토 히로부미(伊藤博文) > |
총독부(総督府) > |
당대(当代) > |
유사전(有史前) > |