「君主」は韓国語で「임금」という。
|
![]() |
・ | 임금님은 민심을 중요하게 여기셨다. |
王様は民心を重要視された。 | |
・ | 임금님의 궁전은 매우 화려하고 아름다웠다. |
王様の宮殿は非常に華麗で美しかった。 | |
・ | 임금님은 백성들을 보호하고 그들의 삶을 돌보셨다. |
王様は民衆を守り、彼らの生活を見守られた。 | |
・ | 임금님께서 나라의 안위를 위해 여러 가지 정책을 펴셨다. |
王様は国の安寧のために様々な政策を展開された。 | |
・ | 임금님의 명령은 절대적으로 따라야 했다. |
王様の命令は絶対に従わなければならなかった。 | |
・ | 임금님이 신하들의 의견을 듣고 결정을 내리셨다. |
王様は家臣たちの意見を聞いて決定を下された。 | |
・ | 옛날에 임금님은 신하들에게 큰 존경을 받았다. |
昔、王様は家臣たちから大きな尊敬を受けていた。 | |
・ | 근로자는 매달 임금을 받아요. |
労働者は毎月賃金を受け取ります。 | |
・ | 체불 임금을 방치하는 것은 기업 경영에 큰 위험이 될 수 있다. |
未払い賃金を放置することは、企業の経営にとって重大なリスクとなる。 | |
・ | 체불 임금이 발각되면, 기업에 벌칙이 부과될 수 있다. |
未払い賃金が発覚した場合、企業には罰則が科せられることがある。 | |
근대사(近世史) > |
순국선열(殉国先烈) > |
옥새(王のハンコ) > |
청동기 시대(青銅器時代) > |
이토 히로부미(伊藤博文) > |
고조선(古朝鮮) > |
왜적(敵である日本) > |
일제(日本帝国主義) > |
새마을 운동(セマウル運動) > |
안중근(安重根) > |
신라(新羅) > |
임금(君主) > |
고대(古代) > |
현대(現代) > |
내시(内侍) > |
철기 시대(鉄器時代) > |
토요토미 히데요시(豊臣秀吉) > |
세계사(世界史) > |
삼국지(三国志) > |
그리스 신화(ギリシャ神話) > |
막부(幕府) > |
근거지(拠点) > |
근대화(近代化) > |
역사와 전통을 자랑하다(歴史と伝統.. > |
성곽(城郭) > |
신기원(新紀元) > |
위안부(慰安婦) > |
난세(乱世) > |
청나라(清) > |
삼국 시대(三国時代) > |