【임금】の例文

<例文>
고졸 학력인 나에겐 과분한 임금이라고 생각했다.
高卒学力の自分には過分な給料だと考えていた。
임금 제도만으로는 업적을 계속 올리는 강한 조직이 될 수 없다.
賃金制度だけでは、業績を上げ続ける強い組織にはならない。
가계 수지 개선을 원한다면 임금을 올려야 한다.
家計収支改善を望むなら、賃金を上げなければならない。
파격적인 임금으로 일하고 있어요.
破格の賃金で働いています。
이 일의 임금은 시간당으로 정해져 있습니다.
この仕事の賃金は時間当たりで決められています。
이 아르바이트는 시간당 임금이 높아요.
このアルバイトは時間当たりの賃金が高いです。
임금 협상에서 실적과 기술을 어필했습니다.
賃金交渉で実績とスキルをアピールしました。
임금 협상 결과, 노동 조건이 개선되었습니다.
賃金交渉の結果、労働条件が改善されました。
임금 협상이 해결되지 않은 채 어려움을 겪고 있습니다.
賃金交渉が未解決のままで困っています。
그 기업은 임금 협상을 원만하게 마쳤습니다.
その企業は賃金交渉を円満に終えました。
그 회사는 노동조합과의 임금 협상을 진행하고 있습니다.
その会社は労働組合との賃金交渉を進めています。
임금 협상 합의에 이르기까지 시간이 걸렸습니다.
会社側は賃金交渉に応じる意向を示しています。
그는 승진과 함께 임금 협상을 했습니다.
彼は昇進とともに賃金交渉を行いました。
임금 협상 결과, 그들은 새로운 계약을 맺었습니다.
賃金交渉の結果、彼らは新しい契約を結びました。
임금 협상 자리에서 그는 자신의 입장을 강조했어요.
賃金交渉の場で彼は自分の立場を強調しました。
임금 협상의 시기가 다가오고 있습니다.
賃金交渉の時期が近づいています。
그는 어제 임금 협상을 위해 회사에 갔습니다.
彼は昨日、賃金交渉のために会社に出向きました。
임금 협상에서의 포인트를 정리할 필요가 있어요.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그는 임금 협상 결과에 만족하고 있습니다.
彼は賃金交渉の結果に満足しています。
그녀는 임금 협상을 할 때 자체 평가를 실시했습니다.
彼女は賃金交渉の際に自己評価を行いました。
그들은 어제 임금 협상을 마쳤어요.
彼らは昨日、賃金交渉を終えました。
임금 협상이 난항을 겪고 있어요.
賃金交渉が難航しています。
이번 달에 우리는 임금 협상을 할 예정입니다.
今月、私たちは賃金交渉を行う予定です。
그는 임금 인상을 위해 임금 협상을 벌였어요.
彼は昇給のために賃金交渉を行いました。
임금 협상을 마무리 지어서 마음이 놓여요.
賃金交渉になんとかけりを付けてほっとしましたよ。
근무시간은 줄었지만 임금 삭감은 없었다.
勤務時間は減ったものの、賃金削減はなかった。
하청업체가 폐업하고 노동자들이 임금을 떼였다.
下請け業者が廃業し、労働者が賃金を踏み倒された。
임금이 오르면 사기도 오른다.
給料が上がればモチベーションも上がる。
최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다.
最低賃金引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。
정부와 노동조합은 임금 문제로 대립하고 있습니다.
政府と労働組合は賃金問題で対立しています。
임금 상승폭이 완만하다.
賃金の上げ幅が緩やかだ。
노동자가 노동력을 제공하고, 사용자는 그 대상으로 임금을 지불한다.
労働者が労働力を提供し、使用者はその代償として賃金を支払う。
매출금은 경비나 임금 지불에 사용됩니다.
売上金は経費や賃金の支払いに使われます。
일손이 부족한데 왜 임금은 오르지 않는 걸까?
人手不足なのになぜ賃金が上がらないのか。
임금을 감봉하다.
給料を減給する。
대기업보다 낮은 임금 수준과 복지 제도 때문에 구직자들이 갈수록 중소기업을 외면하고 있다.
大企業より低い賃金水準と福祉制度のために、求職者たちはますます中小企業に背を向けている。
기업 근로자들은 임금 인상을 요구하며 총파업을 벌였다.
企業の労働者たちは、賃上げを求めてゼネラルストライキを行った。
임금은 오르지 않고 물가만 오르는 스태그플레이션이 현실미를 띠고 있다.
給料が上がらず物価だけ上がるスタグフレーションの現実味を帯びている。
경기 확장에는 물가 상승에 걸맞은 임금 상승도 필수적입니다.
景気拡大には物価の上昇に見合った賃金の上昇も不可欠です
굶주림을 이겨낼 정도의 임금밖에 지불되지 않았다.
飢えをしのぐほどの賃金しか支払われなかった。
어차피 일할 거라면 그런대로 높은 임금을 원한다.
どうせ働くならそれなりに高い給料が欲しい。
세금과 보험을 빼면 실수령 임금은 매우 적다.
税金と保険を引かれると手取り賃金はとても少ない。
성과급은 일의 생산량이나 실적에 따라 임금을 지불하는 시스템입니다.
歩合給は、仕事の出来高や業績に応じて賃金を支払うシステムです。
이 일은 위험한 일이 많고 임금 수준도 상대적으로 낮다.
この仕事は危険な仕事が多く、賃金水準相も相対的に低い。
일반적으로 경기가 좋아지면 임금이 상승한다.
一股的に景気がよくなると、賃金が上昇する。
임금이 낮아지면 소비도 악화된다.
賃金が低下すれば消費も悪化する。
이렇게 적은 임금으로 일하고 싶은 사람이 없을 겁니다.
こんなに低い賃金では働きたいと思う人はいないでしょう。
임금을 올리면 사원의 의욕이 생길지도 모릅니다.
賃金を上げれば社員のやる気が出るかもしれません。
임금이 하락하다.
賃金がけらくする。
임금이 상승하다.
賃金が上昇する。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ