「低賃金」は韓国語で「저임금」という。
|
![]() |
・ | 그 기업은 저임금을 주고 사원을 착취한다는 비난을 받고 있다. |
あの企業は社員を低賃金で搾取していると非難されている。 | |
・ | 최저임금 인상은 소득 주도 성장의 큰 전환점이 될 것이다. |
最低賃金引き上げは、所得主導成長の大きな転換点になるだろう。 | |
・ | 내년 최저임금 동결을 위해 동맹휴업을 불사하겠다. |
来年の最低賃金の凍結のため、同盟休業も辞さない。 | |
・ | 최저임금 인상으로 소상공인과 영세 중소기업의 부담이 가중돼 고용이 감소할 우려가 있다. |
最低賃金引き上げで、小商工人と零細中小企業の負担が加重され、雇用減少の恐れがある。 | |
・ | 최저임금 인상에 따른 후폭풍이 현실화하고 있다. |
最低賃金引き上げによる影響が現実化している。 | |
・ | 노동자들이 저임금과 열악한 노동 환경 속에서 극심한 착취를 당하고 있다. |
労働者が低賃金と劣悪な労働環境で深刻な搾取を受けている。 | |
・ | 소득 주도 성장을 핵심으로 한 경제정책이 최저임금 인상을 계기로 본격화되고 있다. |
所得主導の成長を中核とした経済政策が最低賃金引き上げをきに本格化している。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
최저임금법(チェジョイムグムポプ) | 最低賃金法 |
창립(創立) > |
컨설팅(コンサルティング) > |
상업 등기(商業登記) > |
후발 주자(先頭を追いかける走者) > |
퇴직금(退職金) > |
창업자(創業者) > |
견적서(見積書) > |
맞벌이하다(共稼ぎする) > |
출근(出勤) > |
계열사(系列会社) > |
경영 부진(経営不振) > |
술상무(宴会部長) > |
회의실(会議室) > |
일손이 부족하다(人手が足りない) > |
사업 제휴(事業提携) > |
연쇄도산(連鎖倒産) > |
초과 근무 수당(残業手当) > |
정례회(定例会) > |
막노동(力仕事) > |
창업(創業) > |
총파업에 들어가다(ゼネストに入る) > |
잔업을 하다(残業をする) > |
산재(労災) > |
업소용(業者向け) > |
입사(入社) > |
쉬는 날(休みの日) > |
근무 태도(勤務態度) > |
감사 보고서(監査報告書) > |
사업을 하다(事業をやる) > |
기본급(基本給) > |