「先任」は韓国語で「선임」という。
|
・ | 변호인이 선임되었습니다. |
弁護人が選任されました。 | |
・ | 정관에 "사내 이사의 선임에는 출석 주주의 3분의 2 이상의 찬성이 필요하다"고 정하고 있습니다. |
定款で、「社内取締役の選任には、出席株主の3分の2以上の賛成が必要だ」と定めています。 | |
・ | 아래와 같은 사람을 저는 대리인으로 선임해 그 권한을 위임합니다. |
下記の者を私の代理人に選任しその権限を委任します。 | |
・ | 선임병이 신병에게 폭력을 휘둘러 교도소에 갔다. |
先任兵が新兵に暴力を振るって刑務所に行った。 | |
・ | 후견인에는 인간뿐만 아니라 법인을 선임하는 것도 가능합니다. |
後見人には人間だけでなく、法人を選任することもできます。 | |
・ | 주식회사의 임원은 어떻게 선임하나요? |
株式会社の役員はどのように選任するのですか? | |
・ | 피고인 또는 피의자는 언제라도 변호인을 선임할 수 있다. |
被告人または被疑者は、何時でも弁護人を選任することができる。 | |
・ | 이사는 주주총회의 의결에 의해 선임하도록 되어 있습니다. |
取締役は株主総会の決議によって選任するものとされています。 | |
・ | 대표이사를 주주총회에서 선임하다. |
代表理事を株式総会で選任する。 | |
・ | 새롭게 이사나 감사를 선임하다. |
新たに取締役や監査役を選任する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선임병(ソニムビョン) | 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士 |
선임자(ソニムジャ) | 先任者 |
선임하다(ソニムハダ) | 選任~ |
변호사를 선임하다(ピョノサルル ソニムハダ) | 弁護士を選任する |
유한회사(有限会社) > |
영화 배급회사(映画配給会社) > |
업무 협약(業務協約) > |
칼퇴(定時退勤) > |
지점(支店) > |
서무과(庶務課) > |
채산(採算) > |
초봉(初任給) > |
고임금(高賃金) > |
해고(解雇) > |
인수인계(引き継ぎ) > |
샐러리맨(サラリーマン) > |
자본 제휴(資本提携) > |
총파업에 들어가다(ゼネストに入る) > |
총무과(総務課) > |
경영자의 자질(経営者の資質) > |
여직원(女性職員) > |
협력 회사(協力会社) > |
이익단체(利益団体) > |
유령 회사(幽霊会社) > |
일벌레(仕事中毒) > |
감봉하다(減給する) > |
경영 이념(経営理念) > |
합작 회사(合弁会社) > |
최고 운영 책임자(最高執行責任者) > |
파견 회사(派遣会社) > |
칼퇴근(定時退社) > |
관리사무소(管理事務所) > |
근무 태도(勤務態度) > |
실업가(実業家) > |