「先任」は韓国語で「선임」という。
|
![]() |
・ | 금치산자 상태로 인정되면 법원이 후견인을 선임한다. |
禁治産者の状態であることが認められた場合、裁判所が後見人を選任します。 | |
・ | 배심원 선임은 엄격하게 이루어진다. |
陪審員の選任は厳格に行われる。 | |
・ | 선임자에게 배운 것을 후배들에게 전하고 있어요. |
先任者から学んだことを、後輩たちに伝えています。 | |
・ | 선임자들의 활동이 지금 우리의 기반이 되고 있어요. |
先任者の活動が、今の私たちの基盤になっています。 | |
・ | 선임자가 가지고 있던 인맥이 지금도 도움이 되고 있습니다. |
先任者が持っていた人脈が、今も役立っています。 | |
・ | 선임자가 실시한 조사 결과가 도움이 되고 있어요. |
先任者が行った調査結果が役立っています。 | |
・ | 선임자의 노고에 감사하는 직원이 많습니다. |
先任者のご尽力に感謝している職員が多いです。 | |
・ | 선임자가 남긴 성과에 감사하고 있습니다. |
先任者が残した成果に感謝しています。 | |
・ | 선임자는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었습니다. |
先任者は、私たちに多くのことを教えてくれました。 | |
・ | 선임자가 쌓은 노하우를 이어받았습니다. |
先任者が培ったノウハウを引き継ぎました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선임자(ソニムジャ) | 先任者 |
선임병(ソニムビョン) | 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士 |
선임하다(ソニムハダ) | 選任~ |
변호사를 선임하다(ピョノサルル ソニムハダ) | 弁護士を選任する |
즉전력(即戦力) > |
초과 근무(超過勤務) > |
시말서(始末書) > |
연임(連任) > |
급성장(急成長) > |
수익율(収益率) > |
구두 계약(口頭契約) > |
업소용(業者向け) > |
일당(日当) > |
퇴직금(退職金) > |
일손이 부족하다(人手が足りない) > |
업무 성과(業務成果) > |
고용하다(雇用する) > |
근무 환경(勤務環境) > |
주요 업무(重要業務) > |
투명 경영(透明経営) > |
프로젝트(プロジェクト) > |
구인 광고(求人広告) > |
채용 비용(採用コスト) > |
이벤트 회사(イベント会社) > |
비상장 회사(非上場会社) > |
넥타이 부대(中産階級サラリーマン層.. > |
개업(開業) > |
경영 방침(経営方針) > |
창업주(創業主) > |
교섭(交渉) > |
정직을 당하다(停職となる) > |
스톡옵션(ストックオプション) > |
비품(備品) > |
노동 착취 기업(ブラック企業) > |