「先任」は韓国語で「선임」という。
|
![]() |
・ | 법적 책임을 다하기 위해 변호사를 선임했다. |
法的責任を果たすために弁護士を依頼した。 | |
・ | 금치산자 상태로 인정되면 법원이 후견인을 선임한다. |
禁治産者の状態であることが認められた場合、裁判所が後見人を選任します。 | |
・ | 배심원 선임은 엄격하게 이루어진다. |
陪審員の選任は厳格に行われる。 | |
・ | 선임자에게 배운 것을 후배들에게 전하고 있어요. |
先任者から学んだことを、後輩たちに伝えています。 | |
・ | 선임자들의 활동이 지금 우리의 기반이 되고 있어요. |
先任者の活動が、今の私たちの基盤になっています。 | |
・ | 선임자가 가지고 있던 인맥이 지금도 도움이 되고 있습니다. |
先任者が持っていた人脈が、今も役立っています。 | |
・ | 선임자가 실시한 조사 결과가 도움이 되고 있어요. |
先任者が行った調査結果が役立っています。 | |
・ | 선임자의 노고에 감사하는 직원이 많습니다. |
先任者のご尽力に感謝している職員が多いです。 | |
・ | 선임자가 남긴 성과에 감사하고 있습니다. |
先任者が残した成果に感謝しています。 | |
・ | 선임자는 우리에게 많은 것을 가르쳐 주었습니다. |
先任者は、私たちに多くのことを教えてくれました。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
선임병(ソニムビョン) | 先任兵、古参兵、自分より先に入隊した兵士 |
선임자(ソニムジャ) | 先任者 |
선임하다(ソニムハダ) | 選任~ |
변호사를 선임하다(ピョノサルル ソニムハダ) | 弁護士を選任する |
날품을 팔다(日雇いで働く) > |
근무처(勤め先) > |
출세 가도(出世街道) > |
사직서(退職届) > |
당직을 서다(当直をする) > |
일이 더디다(仕事が遅い) > |
부동산 소득(不動産所得) > |
영업용(営業用) > |
타임카드(タイムカード) > |
총파업에 들어가다(ゼネストに入る) > |
가계약(仮契約) > |
출퇴근 시간대(通勤ラッシュ帯) > |
본점(本店) > |
동료애(同僚愛) > |
인사 고과(人事考課) > |
재계약(再契約) > |
사직(辞職) > |
투자 회사(投資会社) > |
유급 휴가(有給休暇) > |
중견기업(中堅企業) > |
산재(労災) > |
면접실(面接室) > |
이전하다(移転する) > |
퇴사(退職) > |
복합기(複合機) > |
회의(会議) > |
성과급(出来高払い) > |
퇴사하다(退職する) > |
사내(社内) > |
분식 회계(粉飾会計) > |