「貴族」は韓国語で「귀족」という。
|
・ | 그는 귀족 출신이다. |
彼は貴族の出である。 | |
・ | 귀족과 노예로 나뉘어 살다. |
貴族と奴隷に分かれて暮らす | |
・ | 귀족은 사회적 특권을 세습하고 있는 상류층에 속하는 사람입니다. |
貴族は社会的な特権を世襲している上流階級に属する人です。 | |
・ | 귀족제도는 언제 폐지되었나요? |
貴族制度はいつ廃止されましたか? | |
・ | 출신이 왠지 귀족 같은 느낌이 든다. |
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 | |
・ | 영국 귀족에는 공작·후작·백작·자작·남작의 작위가 있습니다. |
イギリスの貴族には公爵・侯爵・伯爵・子爵・男爵の爵位があります。 | |
・ | 커다른 권력을 휘둘렀던 귀족을 제압하고 왕권을 회복시켰다. |
大きな権力を振るっていた貴族を抑え、王権を回復させた。 | |
・ | 유럽 각국에는 지금도 귀족 계급이 존재합니다. |
ヨーロッパ各国には今も貴族階級は存在します。 | |
・ | 중세시대의 상류 귀족들은 곧잘 불면증에 걸렸다. |
中世時代の上流貴族たちはしばしば不眠症にかかった。 | |
・ | 귀족 칭호는 대대로 세습되는 것이 전통입니다. |
貴族の称号は代々世襲されるのが伝統です。 | |
・ | 귀족 칭호는 세습에 의해 전해집니다. |
貴族の称号は世襲によって伝わります。 | |
・ | 특산품을 귀족들에게 헌납합니다. |
特産品を、貴族に献上いたします。 | |
・ | 중세 귀족들은 기사도를 중시했다. |
中世の貴族は、騎士道を重んじた。 | |
・ | 중세 귀족들은 광활한 영지를 소유하고 있었다. |
中世の貴族は広大な領地を所有していた。 | |
・ | 왕후의 부모는 귀족 출신이었다. |
王后の両親は貴族の出身だった。 | |
・ | 그 작품은 자유분방한 귀족 청년과 아름다운 사랑을 갈망하는 순진한 시골 처녀의 사랑을 담았다. |
あの作品は、自由奔放な貴族青年と美しい愛を渇望する無邪気な田舎娘の愛を込めた。 | |
・ | 그 귀족은 천한 것들은 인간 취급도 안 한다. |
その貴族は卑しい者たちは人間扱いもしない。 | |
・ | 격차 사회의 승자인 상류층은 현대의 귀족이다. |
格差社会の勝者である上流階級は現代の貴族である。 | |
역사적 사건(歴史的事件) > |
황후(皇后) > |
당대(当代) > |
국본(王位を継ぐ人) > |
궁(宮) > |
원시사회(原始社会) > |
근대(近代) > |
세계사(世界史) > |
흥망(興亡) > |
현대(現代) > |
구한말(大韓帝国(旧韓国)末期) > |
춘향전(春香伝) > |
전하(殿下) > |
식민지(植民地) > |
당나라(唐) > |
통일 신라 시대(統一新羅時代) > |
회개(悔改) > |
신석기 시대(新石器時代) > |
읍성(邑城) > |
쥐라기(ジュラ紀) > |
세기(世紀) > |
러일전쟁(日露戦争) > |
왕후(王后) > |
황태자비(皇太子妃) > |
음서제(試験無しで採用すること) > |
천민(賤民) > |
메시아(メシア) > |
백제(百済) > |
한일 합방(日韓併合) > |
구중궁궐(九重の奥) > |