「区分」は韓国語で「구분」という。
|
![]() |
・ | 빗금으로 구분했습니다. |
斜線で区切りました。 | |
・ | 조현병 환자는 환각을 보거나 현실과 비현실을 구분하는 것이 어려운 경우가 많다. |
統合失調症の患者は、幻覚を見たり、現実と非現実を区別するのが難しい。 | |
・ | 국간장과 진간장을 잘 구분해서 사용하는 것이 중요합니다. |
うすくち醤油と濃口醤油を上手に使い分けることが大切です。 | |
・ | 공인으로서, 개인적인 일과 업무를 구분하는 것이 중요하다. |
公人として、プライベートと仕事を分けることが大切です。 | |
・ | 주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다. |
周期表の化学元素は性質によって分けられています。 | |
・ | 사계절의 구분이 뚜렷합니다. |
はっきりした四季があります。 | |
・ | 등딱지 형상으로 종류를 구분할 수 있습니다. |
甲羅の形状で種類を見分けることができます。 | |
・ | 신발장에 운동화와 부츠를 구분해서 수납하고 있습니다. |
下駄箱にスニーカーとブーツを分けて収納しています。 | |
・ | 나는 그것을 용도에 따라 구분해서 사용한다. |
私はそれを用途に応じて使い分ける。 | |
・ | 이 포스트잇의 색깔 구분이 정리정돈에 도움이 됩니다. |
このポストイットの色分けが、整理整頓に役立ちます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
거래구분(コレクブン) | 取引区分、摘要 |
구분하다(クブンハダ) | 区分する |
구분되다(クブンデダ) | 区分される |
구분(을) 짓다(クブヌル チッタ) | 仕分けをする、けじめをつける、画する |
오방색(五方色) > |
매각(売却) > |
비례(比例) > |
건축가(建築家) > |
카운슬러(カウンセラー) > |
량(両) > |
냉동실(冷凍室) > |
특공대(特攻隊) > |
부끄럼(恥ずかしいこと) > |
회복(回復) > |
처녀(未婚の女性) > |
표창(表彰) > |
토(振り仮名) > |
전자 제어(電子制御) > |
구령(号令) > |
민원서류(各種証明書) > |
공지 사항(告知) > |
부조금(ご祝儀) > |
보물찾기(宝物探し) > |
신고가(新高値) > |
기존(既存) > |
소통(疎通) > |
실비(糸雨) > |
디저트(デザート) > |
송장(送り状) > |
희소식(嬉しい知らせ) > |
담보물권(担保物権) > |
자만심(慢心) > |
색감(色感) > |
증명사진(証明写真) > |