「恥ずかしいこと」は韓国語で「부끄럼」という。부끄러움の縮約形
|
![]() |
・ | 나는 평소에 부끄럼이 별로 없는 편인데 그 여자 앞에서는 왜 그렇게 부끄러운지 모르겠다. |
僕は普段恥ずかしいことはないほうだが、あの女性の前ではなぜそんなに恥ずかしいのかわからない。 | |
・ | 부끄럼을 타는 그는 누군가에게 칭찬을 받으면 곧 얼굴이 빨개진다. |
恥ずかしがり屋の彼は、誰かに褒められるとすぐに顔が赤くなる。 | |
・ | 부끄럼을 타던 그녀는 조금씩 익숙해진 것 같다. |
恥ずかしがっていた彼女は、少しずつ慣れてきたようだ。 | |
・ | 부끄럼을 타서 얼굴을 손으로 가리고 있다. |
恥ずかしがって、顔を手で隠している。 | |
・ | 조금 부끄럼을 타서 말을 주저했다. |
少し恥ずかしがって、話すのをためらった。 | |
・ | 그녀는 부끄럼을 타며 얼굴을 붉혔다. |
彼女は恥ずかしがって顔を赤らめた。 | |
・ | 그는 모두 앞에서 칭찬을 받아 부끄럼을 타고 있었다. |
彼はみんなの前で褒められて恥ずかしがっていた。 | |
・ | 그는 부끄럼을 잘 탄다. |
彼は恥ずかしがり屋だ。 | |
・ | 그는 부끄럼을 모르며 능글맞다. |
彼は恥を知らなくてあつかましい。 | |
・ | 부끄러움(부끄럼)을 타다. |
恥ずかしがりだ。 |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
부끄럼을 타다(プックロムル タダ) | 恥ずかしがる |
자기 연민(自己憐憫) > |
일회용품(使い捨て用品) > |
강제(強制) > |
목차(目次) > |
짓(仕業) > |
외상(ツケ) > |
상상력(想像力) > |
인간미(人間味) > |
자연수(自然数) > |
경영 판단(経営判断) > |
약시(弱視) > |
국보급(国宝級) > |
데모(デモ) > |
퇴치(退治) > |
도장(ハンコ) > |
당나귀(ロバ) > |
인사이동(人事異動) > |
노코멘트(ノーコメント) > |
왕소금(粗塩) > |
레스큐(レスキュー) > |
애견카페(愛犬カフェ) > |
폭거(暴挙) > |
가속도(加速度) > |
탈무드(タルムッド) > |
넉살(厚かましさ) > |
기(機) > |
단풍잎(もみじの木の葉) > |
발명가(発明家) > |
화장실(トイレ) > |
제품(製品) > |