「既存」は韓国語で「기존」という。
|
・ | 기존연구검토 |
既存研究検討 | |
・ | 기존에 존재하는 이론 |
既存に存在する理論 | |
・ | 이 제품은 기존 제품에 비해 월등히 성능이 좋습니다. |
この製品は、従来のものと比べて格段に性能が良いです。 | |
・ | 사실혼은 기존 결혼을 대체할 새로운 선택지로 여겨지고 있습니다. |
事実婚は、従来の結婚に代わる新しい選択肢と考えられています。 | |
・ | 기존의 습관을 타파하기 위해 새로운 방침을 도입했습니다. |
既存の習慣を打破するために、新しい方針を導入しました。 | |
・ | 우리는 기존의 벽을 타파하기 위해 노력하고 있습니다. |
私たちは既存の壁を打破するために努力しています。 | |
・ | 기존 입장을 되풀이했다. |
従来の立場を繰り返した。 | |
・ | 이 학설은 기존의 이론을 바꿀 가능성이 있다. |
この学説は従来の理論を変える可能性がある。 | |
・ | 훈련 부족 등으로 기존 선수들이 제 기량을 펼치지 못했다. |
トレーニング不足などで、有力選手たちが本来の力を発揮できなかった。 | |
・ | 새로운 값을 기존 변수에 대입한다. |
新しい値を既存の変数に代入する。 | |
・ | 기존 시스템과의 호환성이 문제가 돼 프로젝트가 난항을 겪고 있다. |
既存のシステムとの互換性が問題となり、プロジェクトが難航している。 | |
・ | 이 색연필은 기존의 것과 달리, 지우개로 지우기 쉬운 색연필입니다. |
この色鉛筆は従来のものと異なり、消しゴムで消しやすい色鉛筆です。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
기존하다(キジョンハダ) | 既存する、既に存在する |
몽둥이(棒) > |
아침잠(朝寝) > |
선수금(手付金) > |
피해(被害) > |
예술(芸術) > |
보합(横ばい) > |
이모부(母の姉妹の夫) > |
업무용(業務用) > |
접촉(接触) > |
모병제(募兵制) > |
숨결(息遣い) > |
자금난(資金難) > |
서명 운동(署名運動) > |
제자리(元の場所) > |
계약 해제(契約解除) > |
접이식(折りたたみ式) > |
직업 훈련소(職業訓練施設) > |
세대차(世代間ギャップ) > |
산적(山賊) > |
햇살(日差し) > |
왕위(王位) > |
당론(党論) > |
공수도(空手道) > |
곡물(穀物) > |
사회 초년생(新社会人) > |
추상론(抽象論) > |
여름(夏) > |
학문(学問) > |
실상(実相) > |
본섬(本島) > |