「次の日」は韓国語で「다음날」という。
|
![]() |
・ | 으스스한 꿈을 꾼 다음날은 왠지 기분이 좋지 않습니다. |
薄気味悪い夢を見た翌日は、なんとなく気分がすぐれません。 | |
・ | 끓인 카레는 다음날 더 맛있어집니다. |
煮込んだカレーは、翌日さらに美味しくなります。 | |
・ | 고주망태로 정신을 잃으면 다음날이 너무 괴롭다. |
へべれけで気を失うと、翌日がとても辛い。 | |
・ | 고주망태로 잠이 들어 다음날 아침이 힘들었다. |
へべれけで眠りにつき、翌朝が大変だった。 | |
・ | 고주망태가 된 다음날은 반드시 숙취가 생긴다. |
へべれけでの次の日は、必ず二日酔いになる。 | |
・ | 남은 음식을 냉동해서 다음날 점심에 재사용합니다. |
料理の残りを冷凍して、翌日のお昼に再利用します。 | |
・ | 다음날 아침, 그녀의 발목의 부기는 심해져 있었다. |
翌朝、彼女の足首の腫れはひどくなっていた。 | |
・ | 그 두 팀은 다음날 재경기를 했다. |
その2チームは、翌日に再試合をした。 | |
・ | 다음날 회의 자료가 좀처럼 진척되지 않아 초조감만이 더해간다. |
翌日の会議の資料がなかなかはかどらず焦燥感だけが募る。 | |
・ | 술을 마시면 다음날 얼굴이 부어요. |
お酒を飲んだ次の日は顔がむきます。 | |
풍랑(波風) > |
빙의(憑依) > |
소산(所産) > |
초범(初犯) > |
실력 부족(実力不足) > |
수두(水ぼうそう) > |
마중물(迎え水) > |
자금줄(資金源) > |
실랑이(いざこざ) > |
기타 등등(他等々) > |
벌판(野原) > |
소외계층(社会的弱者) > |
마지기(田畑の面積の単位) > |
축척(縮尺) > |
복면(覆面) > |
축농증(蓄膿症) > |
좌판(坐板) > |
품값(労賃) > |
포위(囲み) > |
관전(観戦) > |
객관(客観) > |
방책(方策) > |
중소형(中型と小型) > |
펌프차(ポンプ車) > |
직분(職分) > |
한눈(脇目) > |
숯불(炭火) > |
쇼핑(ショッピング) > |
재활용(リサイクル) > |
전선(戦線) > |