「正当」は韓国語で「정당」という。
|
・ | 나랏일을 집행할 때는 모든 절차가 법적으로 정당해야 합니다. |
国事を執り行う際には、全ての手続きが法的に正当でなければなりません。 | |
・ | 좌고우면하지 않고 정정당당히 판결을 내리겠습니다. |
右顧左眄せずに、正々堂々に判決を下ろします。 | |
・ | 간단하게 면죄부를 주면 정당한 평가를 할 수 없습니다. |
簡単に免罪符を与えると、正当な評価ができません。 | |
・ | 궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다. |
詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。 | |
・ | 궤변론자는 이치를 따지고 정당화한다. |
詭弁論者は理屈をこねくり回して正当化する。 | |
・ | 보증금은 정당한 이유로 반환된다. |
保証金は正当な理由で返還される。 | |
・ | 상고심 변호인 측이 판결의 정당성을 호소했습니다. |
上告審の弁護側が判決の正当性を訴えました。 | |
・ | 새 정당은 반공을 내세우고 있다. |
新しい政党は反共を掲げている。 | |
・ | 그는 정당한 주장을 제출했고 법원에서 승소했습니다. |
彼は不正行為の証拠を提出し、法廷で勝訴しました。 | |
・ | 범죄자의 처형은 그 지역의 법 하에서 정당한 절차에 따라 이루어졌다. |
犯罪者の処刑は、その地域の法の下で正当な手続きに基づいて行われた。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
정당성(チョンダンッソン) | 正当性 |
정당방위(チョンダンバンウィ) | 正当防衛 |
정정당당(チョンジョンダンダン) | 正正堂堂 |
정당하다(チョンダンハダ) | 正当だ |
정당화하다() | 正当化する |
정당한 대가(チョンダンハン テッカ) | 正当な対価 |
정정당당하다(チョンジョンダンダンハダ) | 正正堂堂としている |
정정당당히 싸우다(チョンダンタンヒッサウダ) | 正々堂々と戦う |
휴양지(休養地) > |
관습적(慣習的) > |
함박웃음(大笑い) > |
초미세먼지(超微細ホコリ) > |
경관(景観) > |
십계명(十戒) > |
농경지(農耕地) > |
구명동의(救命胴衣) > |
파산(破産) > |
구토(嘔吐) > |
수육(牛茹で肉の薄切り) > |
상의(相談) > |
자극제(刺激剤) > |
남우(男優) > |
출장(出張) > |
비린내(生臭いにおい) > |
구취(口臭) > |
윤리관(倫理観) > |
착불(着払い) > |
대입(大学入試) > |
점선(点線) > |
평가 절하(平価切り下げ) > |
근저(根底) > |
근육(筋肉) > |
부랑자(浮浪者) > |
빠순이(スターの追っかけをする10代.. > |
곡면(曲面) > |
국적(国籍) > |
신년 인사(新年の挨拶) > |
물(生き) > |