「正当化する」は韓国語で「정당화하다」という。
|
・ | 사람은 자신을 정당화하기 위해 비판한다. |
人は自分を正当化する為に批判する。 | |
・ | 과거의 역사를 정당화하는 것이라며 비판했다. |
過去の歴史を正当化するものとして批判した。 | |
・ | 목적은 수단을 정당화할 수 있습니다. |
目的は手段を正当化することができます。 | |
・ | 과거와 마주하지 않고 유치한 자기 정당화로 일관한다면 무책임한 사람이 되는 것이다. |
過去と向き合わず、幼児的な自己正当化を続ければ、無責任な人になっていく。 | |
・ | 궤변론자는 모든 수단을 써서 자신을 정당화한다. |
詭弁論者はあらゆる手段を使って自分を正当化する。 | |
・ | 궤변론자는 이치를 따지고 정당화한다. |
詭弁論者は理屈をこねくり回して正当化する。 | |
・ | 그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다. |
その決定は非道徳的な行動を正当化しようとしています。 | |
・ | 도덕적인 관점에서 보면 그것은 정당화할 수 없는 행위입니다. |
道徳的な観点から見ると、それは正当化できない行為です。 | |
・ | 목적은 수단을 정당화하는가? |
目的は手段を正当化するでしょうか? | |
・ | 전쟁이란 인도적 견지에서 정당화할 수 없는 것이다. |
戦争とは、人道的見地から言って正当化できないものだ。 | |
・ | 독재는 폭정과 달리, 자기를 정당화하는 정치 이론과 사상을 갖는다. |
独裁は暴政とは異なり、自己を正当化する政治理論・思想を持つ。 | |
・ | 독재를 정당화하다. |
独裁を正当化する。 | |
・ | 테러는 어떤 경우에도 정당화될 수 없는 반인륜적인 범죄행위입니다. |
テロはいかなる場合でも正当化されない反人倫的な犯罪行為です。 |
빌려주다(貸す) > |
행구다(すすぐ) > |
내리깔다(目を伏せる) > |
소급되다(遡及される) > |
휘젓다(かき混ぜる) > |
충만되다(充満される) > |
난파되다(難破する) > |
지다(暮れる) > |
잦아들다(静まる) > |
깐죽대다(ぐちぐちと耳にさわることを.. > |
연구되다(研究される) > |
뒤로하다(後にする) > |
컴컴하다(真っ暗だ) > |
선물하다(プレゼントする) > |
착각되다(錯覚される) > |
거리끼다(はばかる) > |
달리다(足りない) > |
자초하다(みずから招く) > |
뽀록나다(ぼろが出る) > |
분출하다(噴き出す) > |
편식하다(偏食する) > |
갈아 넣다(詰め替える) > |
다지다(固める) > |
나자빠지다(のけぞって倒れる) > |
두절되다(途絶える) > |
보내지다(送られる) > |
감청하다(傍受する) > |
보아주다(見てあげる) > |
작아지다(小さくなる) > |
우려되다(懸念される) > |