「発令される」は韓国語で「발령되다」という。
|
![]() |
・ | 전국적으로 폭염경보가 발령되는 등 연일 불볕더위가 이어지고 있다. |
全国的に猛暑警報が発令されるなど連日猛暑が続いている。 | |
・ | 한파 경보가 발령된 지역에서는 외출을 자제할 것을 당부하고 있다. |
寒波に対する警報が発令された地域では外出を控えるよう呼びかけられている。 | |
・ | 해안 지역에 쓰나미 경보가 발령되어 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
沿岸地域に津波警報が発令され、住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 해일 경보가 발령되었을 때는 신속하게 대피를 하는 것이 매우 중요합니다. |
津波警報が発令された際は、迅速に避難することが重要です。 | |
・ | 쓰나미 경보가 발령되었기 때문에 주의해 주시기 바랍니다. |
津波の警報が発令されましたので、注意してください。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 강풍 주의보가 발령되어 있고, 풍속이 20미터에 달하고 있습니다. |
強風注意報が発令されており、風速が20メートルに達しています。 | |
・ | 링컨 대통령의 노예 해방 선언은 남북 전쟁이 끝난 후 발령되었습니다. |
リンカーン大統領の奴隷解放宣言は、南北戦争の終結後に発令されました。 | |
・ | 대설 주의보가 발령되면 대비가 필요하다. |
大雪注意報が発令されると、備えが必要だ。 | |
・ | 오늘 아침 대설 주의보가 발령되었다. |
今朝、大雪注意報が発令された。 | |
・ | 호우 경보가 발령되어 피난 지시가 내려졌다. |
豪雨の警報が発令されたため、避難指示が出された。 | |
・ | 태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 | |
내세우다(前に立たせる) > |
넘보다(欲しがる) > |
접속하다(接続する) > |
채색되다(彩られる) > |
취역하다(新造の艦船が任務につく) > |
혼재하다(入り混じる) > |
노출하다(露出する) > |
솔선수범하다(率先垂範する) > |
받아들이다(受け入れる) > |
일소하다(一掃する) > |
단념하다(断念する) > |
삭이다(鎮める) > |
불합격하다(不合格する) > |
튀다(跳ねる) > |
저축하다(貯蓄する) > |
쪼그리다(しゃがみこむ) > |
자수하다(自首する) > |
무서워하다(怖がる) > |
쏘아보다(にらみつける) > |
버벅대다(もたつく) > |
앓다(患う) > |
당황하다(慌てる) > |
수확되다(収穫される) > |
쇠다(祝日を迎える) > |
반올림하다(四捨五入する) > |
실시되다(実施される) > |
해고되다(解雇される) > |
낙인찍히다(烙印を押される) > |
상기하다(思い出す) > |
이체하다(振り込む) > |