「暴風」は韓国語で「폭풍」という。
|
【話せる韓国語】天気・気象でよく使うフレーズ71選!
・ | 폭풍이 불다. |
暴風が吹く。 | |
・ | 폭풍 후에는 잔잔한 하늘이 열린다. |
暴風の後には穏やかな空が開かれる。 | |
・ | 폭풍이 지나가면 다 쓸려갑니다. |
暴風が過ぎれば、みな流されます。 | |
・ | 오전 6시 시점에서 폭풍 경보가 발령되었다. |
午前6時の時点で暴風警報が発令されている。 | |
・ | 태풍 등에 의해 오전 8시에 부산 시내에 폭풍 경보가 발령되었다. |
台風等により午前8時において釜山市内に暴風警報が発令されている。 | |
・ | 부산시에 평균 풍속 40미터 이상의 폭풍이 불 것으로 예측된다. |
釜山市に平均風速40メートル以上の暴風が吹くことが予測される。 | |
・ | 매우 강한 태풍 2호는 내일 제주도에 접근할 예정으로 기록적인 폭풍이 불 염려가 있습니다. |
非常に強い台風2号は、明日済州島に接近する見込みで記録的な暴風が吹くおそれがあります。 | |
・ | 매우 강한 태풍 15호에 의한 폭풍과 많은 비로, 주민 생활과 교통망에 영향이 나타나고 있다. |
非常に強い台風15号による暴風や大雨で、住民生活や交通網に影響が出ています。 | |
・ | 폭풍으로 우리 집이 쓰러졌다. |
暴風で私たちの家が倒された。 | |
・ | 폭풍이 그쳤습니다. |
嵐が止みました。 | |
・ | 사나운 폭풍 속에서 안전을 확보했습니다. |
荒れ狂う嵐の中で安全を確保しました。 | |
・ | 폭풍 경보가 발령되었기 때문에 외출을 멈추고 집에 머물렀다. |
暴風警報が発令されたので、外出を止めて家に留まった。 | |
・ | 폭풍이 다가오자 우리는 집으로 도망쳤다. |
嵐が近づくと、私たちは家に逃げた。 | |
・ | 저기압이 발달하면서 북상하는 영향으로 폭풍우가 될 우려가 있다. |
低気圧が発達しながら北上する影響で、暴風雨になる恐れがある。 | |
・ | 거센 폭풍우로 요트가 대파되다. |
激しい嵐でヨットが大破する。 | |
・ | 폭풍이 그들의 진로를 가로막았다. |
暴風が彼らの進路に立ちはだかった。 | |
・ | 경기 중에 발생한 폭풍우 때문에 경기는 중지되었습니다. |
試合中に発生した暴風雨のため、試合は中止されました。 | |
・ | 폭풍우는 탁 트인 들판에서 기세를 올렸다. |
あらしは開けた野原で勢いを増した。 | |
・ | 배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다. |
船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。 | |
・ | 등대지기는 폭풍우 치는 날도 일을 한다. |
灯台守は嵐の日も仕事をする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
후폭풍(フポクプン) | 影響が大きなもの、後遺症 |
폭풍우(ポップンウ) | 暴風雨、嵐、あらし |
폭풍 전의 고요(ポクプン チョネ コヨ) | 嵐の前の静けさ |
사이토카인 폭풍(サイトカイン ポクプン) | サイトカインストーム、cytokine storm |
많은 비(大雨) > |
농무(濃霧) > |
장맛비(梅雨の雨) > |
공기가 습하다(空気が湿っている) > |
누그러지다(和む) > |
쌀쌀하다(肌寒い) > |
기상 예보사(気象予報士) > |
결로(結露) > |
대기 불안정(大気不安定) > |
뇌우(雷雨) > |
밤비(夜雨) > |
더위(暑さ) > |
날씨가 춥다(寒い) > |
한대(寒帯) > |
쾌청한 날씨(上天気) > |
극한(極寒) > |
훈훈하다(気持ちよく暖かい) > |
눅눅하다(湿っぽい) > |
보일러(ボイラー) > |
마파람(南風) > |
훈풍(薫風) > |
찬 바람(冷たい風) > |
우박이 쏟아지다(ひょうが降る) > |
우천(雨天) > |
함박눈(ぼたん雪) > |
추위가 누그러지다(寒さが和らぐ) > |
동장군(冬将軍) > |
눈사람(雪だるま) > |
벼락(雷) > |
밤공기(夜気) > |