「抱かれる」は韓国語で「안기다」という。
|
![]() |
・ | 인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다. |
人口の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。 | |
・ | 그 아이는 울상을 짓고 엄마에게 안겨 있었다. |
その子は泣きべそをかきながら、母親に抱きついた。 | |
・ | 대서양은 많은 모험자들에게 도전을 안겨왔습니다. |
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。 | |
・ | 양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다. |
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。 | |
・ | 모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요. |
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。 | |
・ | 그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요. |
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。 | |
・ | 누군가의 품에 안겨 펑펑 울고 싶어요. |
誰かの夢を抱いてわんわん泣きたいです。 | |
・ | 자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다. |
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
そのコメディアンの笑い声が、会場に笑いをもたらした。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
품에 안기다(ポメ アンギダ) | 懐に抱かれる、胸に抱かれる |
믿어지다(信じられる) > |
깝죽거리다(偉ぶる) > |
벗겨지다(脱げる) > |
고안하다(考案する) > |
굴복하다(屈する) > |
오다(来る) > |
제안되다(提案される) > |
잊혀지다(忘れられる) > |
켜다(弾く) > |
다잡다(引き締める) > |
기부하다(寄付する) > |
염려되다(心配される) > |
합치하다(合致する) > |
사주다(買い与える) > |
몸서리치다(身震いする) > |
쭈그리다(しゃがむ) > |
무뎌지다(鈍る) > |
선보다(お見合いする) > |
판매되다(販売される) > |
피소되다(訴えられる) > |
살펴 가다(気を付けて帰る) > |
단념하다(断念する) > |
유념하다(心に掛ける) > |
흘쩍흘쩍거리다(めそめそする) > |
움칠하다(驚いて急に軽く体を動く) > |
개진하다(開陳する) > |
따다(賭け事で金を取る) > |
창립하다(創立する) > |
형상화하다(形象化する) > |
반품하다(返品する) > |