「抱かれる」は韓国語で「안기다」という。
|
![]() |
・ | 인구의 거대화가 도시 생활에 많은 과제를 안겨주고 있습니다. |
人口の巨大化が、都市生活に多くの課題をもたらしています。 | |
・ | 그 아이는 울상을 짓고 엄마에게 안겨 있었다. |
その子は泣きべそをかきながら、母親に抱きついた。 | |
・ | 대서양은 많은 모험자들에게 도전을 안겨왔습니다. |
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。 | |
・ | 양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다. |
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。 | |
・ | 모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요. |
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。 | |
・ | 그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요. |
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。 | |
・ | 누군가의 품에 안겨 펑펑 울고 싶어요. |
誰かの夢を抱いてわんわん泣きたいです。 | |
・ | 자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다. |
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
そのコメディアンの笑い声が、会場に笑いをもたらした。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
품에 안기다(ポメ アンギダ) | 懐に抱かれる、胸に抱かれる |
재생되다(再生される) > |
제정되다(制定される) > |
삐죽거리다(ぴくつかせる) > |
진동하다(振動する) > |
학수고대하다(首を長くして待つ) > |
도정하다(精白する) > |
개점되다(開店される) > |
기억하다(覚える) > |
환불하다(返金する) > |
빠져나오다(抜け出る) > |
끼이다(挟まる) > |
끄덕이다(うなずく) > |
조성하다(助成する) > |
만류하다(引き留める) > |
꼬드기다(唆す) > |
용납하다(受容する) > |
증감되다(増減される) > |
재우다(寝かす) > |
거리끼다(はばかる) > |
단속하다(取り締まる) > |
입각하다(踏まえる) > |
토닥이다(なぐさめる) > |
떠나가다(立ち去る) > |
감독하다(監督する) > |
방문하다(訪問する) > |
완간하다(刊行する) > |
전개되다(展開される) > |
취득하다(取得する) > |
돋아나다(萌える) > |
용인하다(容認する) > |