「抱かれる」は韓国語で「안기다」という。
|
・ | 대서양은 많은 모험자들에게 도전을 안겨왔습니다. |
大西洋は多くの冒険者に挑戦を与えてきました。 | |
・ | 양궁 대표팀 선수들이 한국 선수단에 두 번째 금메달을 안겼다. |
アーチェリー代表チームの選手らが、韓国選手団に二つ目の金メダルをもたらした。 | |
・ | 모욕감을 안겨줄 생각은 없었어요. |
侮辱感を抱かせるつもりはありませんでした。 | |
・ | 그녀의 태도는 모욕감을 안겨주는 것이었어요. |
彼女の態度は侮辱感を抱かせるものでした。 | |
・ | 누군가의 품에 안겨 펑펑 울고 싶어요. |
誰かの夢を抱いてわんわん泣きたいです。 | |
・ | 자화자찬은 타인에게는 혐오감을 안겨줄 수 있다. |
自画自賛は、他人にとっては嫌悪感を抱かせることがある。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
そのコメディアンの笑い声が、会場に笑いをもたらした。 | |
・ | 그 개그맨의 웃음소리가 공연장에 웃음을 안겼다. |
彼の笑い声が聞こえると、何か良いことが起きる予感がする。 | |
・ | 그는 절묘한 슛으로 득점을 성공시키며 팀에 승리를 안겼다. |
彼は絶妙なシュートで得点を奪い、チームに勝利をもたらした。 | |
・ | 예술가들은 사람들에게 희망과 깨달음을 안겨줄 의무를 지닌다. |
芸術家たちは人々に希望と悟りを抱かせてくれる義務を持つ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
품에 안기다(ポメ アンギダ) | 懐に抱かれる、胸に抱かれる |
직관하다(観観する) > |
호흡하다(呼吸する) > |
핑계(를) 삼다(口実にする) > |
점철되다(点綴される) > |
저물어가다(暮れゆく) > |
그늘지다(陰になる) > |
질타하다(叱咤する) > |
걸치다(かける) > |
들먹이다(ぐらつく) > |
오만방자하다(高慢ちきだ) > |
생성되다(生成される) > |
패망하다(敗亡する) > |
포괄하다(包括する) > |
변장하다(変装する) > |
논파하다(論破する) > |
연연하다(未練がましい) > |
한정하다(限定する) > |
집어치우다(途中でやめる) > |
덧씌우다(重ね着する) > |
이루어지다(構成される) > |
쇠망하다(衰亡する) > |
송고하다(送稿する) > |
개정되다(改訂される) > |
걱정되다(心配になる) > |
장식되다(装飾される) > |
공존하다(共存する) > |
쪼들리다(窮する) > |
임대되다(賃貸される) > |
규제하다(規制する) > |
이르면(早ければ) > |