「久しぶり」は韓国語で「오래간만」という。
|
![]() |
・ | 친구랑 오래간만에 만났다. |
親友と久しぶりに会った。 | |
・ | 오래간만에 전화가 왔어요. |
久しぶりに電話が来ました。 | |
・ | 저도 오래간만에 먹었습니다. |
私も久しぶりに食べました。 | |
・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요. |
久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 | |
・ | 오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요. |
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
・ | 오래간만에 맛있는 고기를 배 터지게 먹고 싶다. |
久しぶりに美味しいお肉をたらふく食べたい。 | |
・ | 오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다. |
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 동대문 갔어요. |
先週は久しぶりにトンデムンに行きました。 | |
・ | 아, 요시무라 씨 오래간만이에요? |
あ、吉村さん久しぶりですね。 | |
・ | 오래간만이에요.건강하세요? |
お久しぶりです。お元気でしたか? | |
・ | 오래간만에 동창들을 만나고 보니 학창 시절이 그립다. |
久しぶりに同級生に会ってみると、学生時代が懐かしいわ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오래간만입니다(オレガンマニムニダ) | お久しぶりです |
오래간만이에요(オレガンマニエヨ) | お久しぶりです |
호경기(好景気) > |
탈각(脱殻) > |
저장(貯蔵) > |
잔말(無駄口) > |
바(ところ) > |
된장국(味噌汁) > |
안전점검(安全点検) > |
건망증(物忘れ) > |
외길(一筋) > |
무주택(無住宅) > |
그림자(影) > |
외(外) > |
심장부(心臓部) > |
증손자(男のひ孫) > |
안전벨트(シートベルト) > |
싱글(シングル) > |
폭죽(爆竹) > |
십 분(10分) > |
애증(愛憎) > |
젖소(乳牛) > |
사법 기관(司法機関) > |
상담(相談) > |
폐(迷惑) > |
공동체(共同体) > |
산미(酸味) > |
덕택(おかげ) > |
탈모(脱毛) > |
간병(看病) > |
위액(胃液) > |
논지(論旨) > |