「久しぶり」は韓国語で「오래간만」という。
|
![]() |
・ | 친구랑 오래간만에 만났다. |
親友と久しぶりに会った。 | |
・ | 오래간만에 전화가 왔어요. |
久しぶりに電話が来ました。 | |
・ | 저도 오래간만에 먹었습니다. |
私も久しぶりに食べました。 | |
・ | 오래간만에 친구들과 노래방에 갔어요. |
久しぶりに友達とカラオケに行きました。 | |
・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 | |
・ | 오래간만에 장어구이 먹으러 왔어요. |
久しぶりにウナギ焼きを食べに来ました。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 남대문시장에 갔어요. |
先週は久しぶりにナンデムン市場に行きました。 | |
・ | 오래간만에 맛있는 고기를 배 터지게 먹고 싶다. |
久しぶりに美味しいお肉をたらふく食べたい。 | |
・ | 오래간만에 만난 그녀는 꽤 늙어버려서 예전의 모습은 남아 있지 않았다. |
久しぶりに会った彼女は、ずいぶん老けてしまっていて、かつての面影は残っていない。 | |
・ | 지난주에 오래간만에 동대문 갔어요. |
先週は久しぶりにトンデムンに行きました。 | |
・ | 아, 요시무라 씨 오래간만이에요? |
あ、吉村さん久しぶりですね。 | |
・ | 오래간만이에요.건강하세요? |
お久しぶりです。お元気でしたか? | |
・ | 오래간만에 동창들을 만나고 보니 학창 시절이 그립다. |
久しぶりに同級生に会ってみると、学生時代が懐かしいわ。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
오래간만이에요(オレガンマニエヨ) | お久しぶりです |
오래간만입니다(オレガンマニムニダ) | お久しぶりです |
남도(京畿道以南の地域) > |
전화벨(電話のベル) > |
점도(粘度) > |
여행 가방(旅行かばん) > |
내성(耐性) > |
삼나무(杉) > |
양송이버섯(マシュルーム) > |
어장(漁場) > |
북일간(日朝間) > |
시위대(デモ隊) > |
예능(バラエティ) > |
손가락 욕(ファックサイン) > |
요구르트(ヨーグルト) > |
상투적(お決まりの) > |
유니섹스(ユニセックス) > |
쉼(休み) > |
벼룩(ノミ) > |
안내 책자(パンフレット) > |
약혼식(婚約式) > |
종적(足跡) > |
민심(民心) > |
사례금(謝礼金) > |
다(みんな) > |
덕후(オタク) > |
집사(執事) > |
음력 생일(陰暦誕生日) > |
별거(大したこと) > |
바자(バザー) > |
단위(単位) > |
단서(但し書き) > |