「影」は韓国語で「그림자」という。
|
・ | 그림자를 밟다. |
影を踏む。 | |
・ | 외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다. |
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。 | |
・ | 그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다. |
影は実態が動くままについて動く。 | |
・ | 신뢰를 얻으면 성공은 그림자처럼 뒤따라옵니다. |
信頼を得れば成功は影のようについてきます。 | |
・ | 작은 물고기 무리가 큰 그림자를 만들고 있습니다. |
小魚の群れが大きな影を作っています。 | |
・ | 저녁이 되면 긴 그림자가 땅에 비칩니다. |
夕方になると、長い影が地面に映ります。 | |
・ | 그림자가 생기면 조금 시원하게 느껴집니다. |
影ができると、少し涼しく感じます。 | |
・ | 그림자를 이용해서 아트 작품을 만들었어요. |
影を利用して、アート作品を作りました。 | |
・ | 아이들이 그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다. |
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。 | |
・ | 창문으로 들어오는 빛이 그림자를 만들어냅니다. |
窓から差し込む光が、影を作り出します。 | |
・ | 그림자를 바라보고 여러 가지 생각을 했어요. |
影を見つめて、いろいろなことを考えました。 | |
・ | 그림자를 느끼며 자연 속을 거닐었어요. |
影を感じながら、自然の中を散策しました。 | |
・ | 그림자가 서로 겹쳐지는 모습이 신기했습니다. |
影が重なり合う様子が、不思議でした。 | |
・ | 그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요. |
影を通じて、感情の変化を感じました。 | |
・ | 뭉게구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다. |
綿雲の影が、湖に映っていました。 | |
・ | 휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다. |
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。 | |
・ | 그림자는 왜 거무스름한 색이지? |
影はなぜ黒っぽい色をしているの。 | |
・ | 검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다. |
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。 | |
・ | 시커먼 그림자가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다. |
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。 | |
・ | 으스스한 그림자가 벽에 비치자 저도 모르게 눈을 피했습니다. |
薄気味悪い影が壁に映ると、思わず目を逸らしました。 | |
・ | 으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다. |
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。 | |
・ | 그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다. |
彼はボスの右腕であり、陰のような存在だ。 | |
・ | 차양 그림자가 건물을 시원하게 해줍니다. |
ひさしの影が建物を涼しくしてくれます。 | |
・ | 망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다. |
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
그림자 금융(クリムジャ クミュン) | 地下銀行、影の銀行、闇金融 |
그림자를 드리우다(クリムジャルル トゥリウダ) | 暗い影を落とす、かげを落とす |
그림자도 안 보이다(クリムジャド アン ポイダ) | 影も形も見えない、人が全くいない、猫の子一匹いない |
그림자처럼 붙어 다니다(クリムジャチョロム プトダニダ) | 影身に添う、いつも離れず付き添う |
계층(階層) > |
대장간(鍛冶屋) > |
심료내과(心療内科) > |
공중회전(空中回転) > |
떨이(投げ売り) > |
학력 인플레(学歴インフレ) > |
외길(一筋) > |
코멘소리(鼻にかかった声) > |
점토(粘土) > |
잡상인(雑商人) > |
깔개(敷物) > |
주력(主力) > |
신변(身の回り) > |
생산활동(生産活動) > |
어군(魚群) > |
복덩어리(よくできる貴重な人や物) > |
희소식(嬉しい知らせ) > |
무자비(無慈悲) > |
뷔페(バイキング) > |
외국산(外国産) > |
아무것(何) > |
학위(学位) > |
컵(コップ) > |
해체(解散) > |
찬성(賛成) > |
겉치레(見栄) > |
반죽(生地) > |
거시적(巨視的) > |
낚시꾼(釣り人) > |
길(道) > |