【그림자】の例文
<例文>
・
뭉게구름의
그림자
가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲の影が、湖に映っていました。
・
휴양지에서 야자수의
그림자
가 시원함을 제공해 줍니다.
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。
・
그림자
를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요.
影を通じて、感情の変化を感じました。
・
그림자
가 서로 겹쳐지는 모습이 신기했습니다.
影が重なり合う様子が、不思議でした。
・
그림자
를 느끼며 자연 속을 거닐었어요.
影を感じながら、自然の中を散策しました。
・
그림자
를 바라보고 여러 가지 생각을 했어요.
影を見つめて、いろいろなことを考えました。
・
창문으로 들어오는 빛이
그림자
를 만들어냅니다.
窓から差し込む光が、影を作り出します。
・
아이들이
그림자
를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
・
그림자
를 이용해서 아트 작품을 만들었어요.
影を利用して、アート作品を作りました。
・
그림자
가 생기면 조금 시원하게 느껴집니다.
影ができると、少し涼しく感じます。
・
저녁이 되면 긴
그림자
가 땅에 비칩니다.
夕方になると、長い影が地面に映ります。
・
작은 물고기 무리가 큰
그림자
를 만들고 있습니다.
小魚の群れが大きな影を作っています。
・
신뢰를 얻으면 성공은
그림자
처럼 뒤따라옵니다.
信頼を得れば成功は影のようについてきます。
・
그림자
는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다.
影は実態が動くままについて動く。
・
외로움은 평생 같이 걷는
그림자
와 같은 것이다.
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。
・
그림자
를 밟다.
影を踏む。
・
그림자
는 왜 거무스름한 색이지?
影はなぜ黒っぽい色をしているの。
・
검은색은 배경이나
그림자
, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
・
시커먼
그림자
가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다.
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。
・
으스스한
그림자
가 벽에 비치자 저도 모르게 눈을 피했습니다.
薄気味悪い影が壁に映ると、思わず目を逸らしました。
・
으스스한
그림자
가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다.
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。
・
그는 보스의 오른팔이자
그림자
같은 존재다.
彼はボスの右腕であり、陰のような存在だ。
・
차양
그림자
가 건물을 시원하게 해줍니다.
ひさしの影が建物を涼しくしてくれます。
・
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은
그림자
가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。
・
소나무가 공원에 시원한
그림자
를 제공하고 있습니다.
松の木が公園に涼しい影を提供しています。
・
활엽수가 정원에 많은
그림자
를 제공합니다.
広葉樹が庭に多くの影を提供します。
・
플라타너스 나무가 주위에 좋은
그림자
를 만듭니다.
プラタナスの木が周囲に良い影を作ります。
・
플라타너스의 잎이 정원에
그림자
를 만듭니다.
プラタナスの葉が庭に影を作ります。
・
플라타너스 나무는 여름에 특히 시원한
그림자
를 만듭니다.
プラタナスの木は夏に特に涼しい影を作ります。
・
은행나무 가지가 펼쳐져 시원한
그림자
를 만듭니다.
銀杏の木の枝が広がって、涼しい影を作ります。
・
버드나무 잎이 강가에서 시원한
그림자
를 만듭니다.
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。
・
버드나무 잎이 시원한
그림자
를 만듭니다.
柳の葉が涼しげな影を作ります。
・
잣나무의 나뭇잎이 많은
그림자
를 만듭니다.
チョウセンゴヨウの木の葉がたくさんの影を作ります。
・
느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고
그림자
를 많이 만듭니다.
けやきの枝は広がりがあり、影をたくさん作ります。
・
모자를 쓰면 얼굴에
그림자
가 생겨 눈이 편안해집니다.
帽子をかぶると、顔に影ができて目が楽になります。
・
그 거리에는 악당의
그림자
가 어른거리고 있다.
その街には悪党の影がちらついている。
・
복수심이 그의 마음에 어두운
그림자
를 드리웠다.
復讐心が彼の心に暗い影を落とした。
・
역광 속에서 빛과
그림자
가 아름다웠다.
逆光の中、光と影が美しかった。
・
방을 어둡게 하고 월식의
그림자
를 즐겼다.
部屋を暗くして月食の影を楽しんだ。
・
산줄기
그림자
가 호수면에 비치고 있다.
山並みの影が湖面に映っている。
・
하루살이의 날갯짓이 수면에
그림자
를 드리운다.
カゲロウの羽ばたきが水面に影を落とす。
・
바위틈
그림자
가 시원하게 느껴진다.
岩間の影が涼しく感じる。
・
우거진 나무들이 시원한
그림자
를 만든다.
生い茂る木々が涼しい影を作る。
・
고양이가 수상한
그림자
를 향해 소리쳤다.
猫が怪しい影に向かってわめいた。
・
그는 데생에서 빛과
그림자
표현을 배우고 있어요.
彼はデッサンで光と影の表現を学んでいます。
・
인상파 작품은 빛과
그림자
의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光と影の対比が美しいです。
・
파라솔
그림자
가 시원하게 느껴졌어요.
パラソルの影が涼しく感じました。
・
가로수
그림자
가 길을 시원하게 하고 있다.
街路樹の影が道を涼しくしている。
・
우수의
그림자
가 그의 마음에 드리워져 있었다.
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。
・
우수의
그림자
가 그녀를 감싸고 있었다.
憂愁の影が彼女を包んでいた。
1
2
(
1
/2)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ