【그림자】の例文

<例文>
뭉게구름의 그림자가 호수에 비치고 있었습니다.
綿雲の影が、湖に映っていました。
휴양지에서 야자수의 그림자가 시원함을 제공해 줍니다.
リゾート地ではヤシの木の影が涼を提供してくれます。
그림자를 통해서 감정의 변화를 느꼈어요.
影を通じて、感情の変化を感じました。
그림자가 서로 겹쳐지는 모습이 신기했습니다.
影が重なり合う様子が、不思議でした。
그림자를 느끼며 자연 속을 거닐었어요.
影を感じながら、自然の中を散策しました。
그림자를 바라보고 여러 가지 생각을 했어요.
影を見つめて、いろいろなことを考えました。
창문으로 들어오는 빛이 그림자를 만들어냅니다.
窓から差し込む光が、影を作り出します。
아이들이 그림자를 가지고 노는 모습이 귀여웠습니다.
子供たちが影を使って遊んでいる姿が可愛かったです。
그림자를 이용해서 아트 작품을 만들었어요.
影を利用して、アート作品を作りました。
그림자가 생기면 조금 시원하게 느껴집니다.
影ができると、少し涼しく感じます。
저녁이 되면 긴 그림자가 땅에 비칩니다.
夕方になると、長い影が地面に映ります。
작은 물고기 무리가 큰 그림자를 만들고 있습니다.
小魚の群れが大きな影を作っています。
신뢰를 얻으면 성공은 그림자처럼 뒤따라옵니다.
信頼を得れば成功は影のようについてきます。
그림자는 실체가 움직이는대로 따라 움직인다.
影は実態が動くままについて動く。
외로움은 평생 같이 걷는 그림자와 같은 것이다.
孤独は一生一緒に歩く影のようなものです。
그림자를 밟다.
影を踏む。
그림자는 왜 거무스름한 색이지?
影はなぜ黒っぽい色をしているの。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景や陰影、髪など、幅広く絵に使われる色です。
시커먼 그림자가 벽에 비춰져서 공포를 느꼈습니다.
真っ黒い影が壁に映し出されて、恐怖を感じました。
으스스한 그림자가 벽에 비치자 저도 모르게 눈을 피했습니다.
薄気味悪い影が壁に映ると、思わず目を逸らしました。
으스스한 그림자가 보여서 저도 모르게 뒤돌아 버렸습니다.
薄気味悪い影が見えたので、思わず振り返ってしまいました。
그는 보스의 오른팔이자 그림자 같은 존재다.
彼はボスの右腕であり、陰のような存在だ。
차양 그림자가 건물을 시원하게 해줍니다.
ひさしの影が建物を涼しくしてくれます。
망막에 이상이 발생하면 시야에 검은 그림자가 보일 수 있습니다.
網膜に異常が発生すると、視界に黒い影が見えることがあります。
소나무가 공원에 시원한 그림자를 제공하고 있습니다.
松の木が公園に涼しい影を提供しています。
활엽수가 정원에 많은 그림자를 제공합니다.
広葉樹が庭に多くの影を提供します。
플라타너스 나무가 주위에 좋은 그림자를 만듭니다.
プラタナスの木が周囲に良い影を作ります。
플라타너스의 잎이 정원에 그림자를 만듭니다.
プラタナスの葉が庭に影を作ります。
플라타너스 나무는 여름에 특히 시원한 그림자를 만듭니다.
プラタナスの木は夏に特に涼しい影を作ります。
은행나무 가지가 펼쳐져 시원한 그림자를 만듭니다.
銀杏の木の枝が広がって、涼しい影を作ります。
버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다.
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。
버드나무 잎이 시원한 그림자를 만듭니다.
柳の葉が涼しげな影を作ります。
잣나무의 나뭇잎이 많은 그림자를 만듭니다.
チョウセンゴヨウの木の葉がたくさんの影を作ります。
느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고 그림자를 많이 만듭니다.
けやきの枝は広がりがあり、影をたくさん作ります。
모자를 쓰면 얼굴에 그림자가 생겨 눈이 편안해집니다.
帽子をかぶると、顔に影ができて目が楽になります。
그 거리에는 악당의 그림자가 어른거리고 있다.
その街には悪党の影がちらついている。
복수심이 그의 마음에 어두운 그림자를 드리웠다.
復讐心が彼の心に暗い影を落とした。
역광 속에서 빛과 그림자가 아름다웠다.
逆光の中、光と影が美しかった。
방을 어둡게 하고 월식의 그림자를 즐겼다.
部屋を暗くして月食の影を楽しんだ。
산줄기 그림자가 호수면에 비치고 있다.
山並みの影が湖面に映っている。
하루살이의 날갯짓이 수면에 그림자를 드리운다.
カゲロウの羽ばたきが水面に影を落とす。
바위틈 그림자가 시원하게 느껴진다.
岩間の影が涼しく感じる。
우거진 나무들이 시원한 그림자를 만든다.
生い茂る木々が涼しい影を作る。
고양이가 수상한 그림자를 향해 소리쳤다.
猫が怪しい影に向かってわめいた。
그는 데생에서 빛과 그림자 표현을 배우고 있어요.
彼はデッサンで光と影の表現を学んでいます。
인상파 작품은 빛과 그림자의 대비가 아름답습니다.
印象派の作品は光と影の対比が美しいです。
파라솔 그림자가 시원하게 느껴졌어요.
パラソルの影が涼しく感じました。
가로수 그림자가 길을 시원하게 하고 있다.
街路樹の影が道を涼しくしている。
우수의 그림자가 그의 마음에 드리워져 있었다.
憂愁の影が彼の心に差し込んでいた。
우수의 그림자가 그녀를 감싸고 있었다.
憂愁の影が彼女を包んでいた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ