「岩間」は韓国語で「바위틈」という。
|
![]() |
・ | 샘물이 바위틈에서 솟구치다. |
泉が岩間からほとばしる。 | |
・ | 바위틈에 작은 동굴이 있었다. |
岩間に小さな洞窟があった。 | |
・ | 바위틈 물이 매우 차갑다. |
岩間の水がとても冷たい。 | |
・ | 바위틈에 나 있는 이끼가 아름답다. |
岩間に生えている苔が美しい。 | |
・ | 바위틈 그림자가 시원하게 느껴진다. |
岩間の影が涼しく感じる。 | |
・ | 바위틈 벽에 새겨진 낙서를 발견했다. |
岩間の壁に刻まれた落書きを見つけた。 | |
・ | 바위틈에서 작은 생물을 관찰했다. |
岩間で小さな生物を観察した。 | |
・ | 바위틈 물줄기가 매우 맑다. |
岩間の水流がとても清らかだ。 | |
・ | 바위틈 풍경이 숨이 막힐 정도로 아름답다. |
岩間の風景が息をのむほど美しい。 | |
・ | 바위틈의 동굴 내에서 탐험을 했다. |
岩間の洞窟内で探検をした。 | |
・ | 바위틈에서 조용히 명상했다. |
岩間で静かに瞑想した。 | |
・ | 바위틈 경치가 힐링이 된다. |
岩間の景色が癒しになる。 | |
・ | 바위틈에서 산의 경치를 만끽했다. |
岩間で山の景色を堪能した。 | |
・ | 바위틈에서 오래된 유적을 발견했다. |
岩間で古い遺跡を見つけた。 | |
・ | 바위틈 경치가 아름답게 느껴진다. |
岩間の景色が美しく感じる。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 식물이 자라고 있었다. |
岩壁には岩の隙間に植物が生えていた。 | |
・ | 암벽에는 바위틈에 뱀이 도사리고 있었다. |
岩壁には岩の割れ目に蛇が潜んでいた。 | |
・ | 산등성이에는 바위틈으로 풀이 자라고 있습니다. |
山の尾根には岩の隙間から草が生えています。 | |
・ | 가파른 바위틈을 지나자 호수가 보였다. |
険しい岩の間を通ると、湖が見えてきた。 |
남태평양(南太平洋) > |
강(江) > |
해돋이(日の出) > |
잔파도(小さい波) > |
가시(とげ) > |
백두대간(白頭大幹) > |
수풀(茂み) > |
대양(大洋) > |
자연(自然) > |
바위(岩) > |
자갈(砂利) > |
덤불(やぶ) > |
석순(石筍) > |
멸종 위기 동물(絶滅危慎動物) > |
뭉게구름(綿雲) > |
식물(植物) > |
해안(海岸) > |
삭풍(北風) > |
사막(砂漠) > |
하천(河川) > |
골짜기(谷間) > |
삼림(森林) > |
산중(山中) > |
화산(火山) > |
모래사장(砂浜) > |
길가(道端) > |
흙더미(土盛り) > |
흑조(黒潮) > |
삼림 지대(森林地帯) > |
광물(鉱物) > |