「川辺」は韓国語で「강가」という。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
「川辺」は韓国語で「강가」という。물가(水辺)、호숫가(湖畔)、바닷가・해안가(海辺)、강가(川辺)、냇가・시냇가・개울가(小川のほとり)
|
・ | 어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다. |
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。 | |
・ | 강가 카페에서 커피를 즐겼어요. |
川沿いのカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
・ | 강가의 풍경은 매우 아름답습니다. |
川沿いの風景はとても美しいです。 | |
・ | 강가 둑에는 벚꽃나무가 줄지어 있습니다. |
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。 | |
・ | 강변 산책로에는 역사적인 건축물이 산재해 있습니다. |
川沿いの散策路には歴史的な建造物が点在しています。 | |
・ | 강가 호텔에서는 멋진 야경이 보입니다. |
川沿いのホテルからは素晴らしい夜景が見えます。 | |
・ | 강가 부두에서 낚시를 즐기고 있습니다. |
川沿いの桟橋から釣りを楽しんでいます。 | |
・ | 강가 길을 산책하는 것을 좋아합니다. |
川沿いの道を散歩するのが好きです。 | |
・ | 강가에서 낮잠을 잤다. |
川のほとりで昼寝をした。 | |
・ | 강가에서 사진 촬영을 했다. |
川辺で写真撮影をした。 | |
・ | 강가에서 야생 동물을 보았다. |
川沿いで野生の動物を見た。 | |
・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 강가의 버드나무는 이 마을의 풍물이 되었습니다. |
川沿いの柳は、この町の風物となっています。 | |
・ | 강가에 버드나무가 자라고 있습니다. |
川沿いに柳の木が生えています。 | |
・ | 버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다. |
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。 | |
・ | 버드나무가 강가에 서 있습니다. |
柳の木が川のほとりに立っています。 | |
・ | 저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다. |
夕方、川辺でカゲロウの大群を見た。 | |
・ | 강가에서 거머리에게 피를 빨았다. |
川辺で蛭に血を吸われた。 | |
・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
・ | 강가에 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
川のほとりに美しい花が咲いています。 | |
・ | 강가에는 다양한 야생동물이 찾아옵니다. |
川の水辺には様々な野生動物が訪れます。 | |
자연휴양림(自然休養林) > |
지천(支流) > |
설경(雪景) > |
보름달(満月) > |
해면(海面) > |
민물(淡水) > |
광물(鉱物) > |
물결(波) > |
응회암(凝灰岩) > |
용천수(湧き水) > |
둔치(水辺) > |
돌풍(突風) > |
들판(野原) > |
피라미(追川) > |
강가(川辺) > |
가로수(街路樹) > |
비탈길(坂道) > |
진풍경(珍しい風景) > |
폭포수(滝の水) > |
첩첩산중(深い山奥) > |
소백산맥(小白山脈) > |
뭍(陸) > |
심해(深海) > |
자연계(自然界) > |
활화산(活火山) > |
산호(サンゴ) > |
하천 부지(河川敷) > |
상공(上空) > |
둑(土手) > |
습원(湿原) > |