「珍しい風景」は韓国語で「진풍경」という。
|
![]() |
・ | 진풍경이 눈앞에 펼쳐져 있었다. |
珍しい風景が目の前に広がっていた。 | |
・ | 여행 중에 진풍경을 만났다. |
旅行中に珍しい風景に出会った。 | |
・ | 그는 사진에 진풍경을 담았다. |
彼は写真に珍しい風景を収めた。 | |
・ | 산 정상에서의 전망은 진풍경이었다. |
山の頂上からの眺めは珍しい風景だった。 | |
・ | 숲속에 진풍경이 펼쳐져 있었다. |
森の中に珍しい風景が広がっていた。 | |
・ | 일본 겨울의 진풍경을 보고 싶어서 홋카이도에 갔다. |
日本の冬の珍しい風景を見たくて、北海道に行った。 | |
・ | 진풍경을 찾아 탐험가들은 먼 산악지대에 발을 들였다. |
珍しい風景を求めて、探検家たちは遠くの山岳地帯に足を踏み入れた。 | |
・ | 그 온천지는 진풍경과 맛있는 요리로 유명해. |
その温泉地は珍しい風景と美味しい料理で有名だ。 | |
・ | 석양이 그 호수면에 비치는 진풍경을 봤다. |
夕日がその湖面に映る珍しい風景を見た。 | |
・ | 진풍경을 배경으로 결혼식이 열렸다. |
珍しい風景を背景にして、結婚式が行われた。 | |
・ | 진풍경이 그 지역의 관광명소가 되고 있다. |
珍しい風景がその地域の観光名所になっている。 | |
・ | 그의 사진집에는 진풍경 사진이 많이 실려 있다. |
彼の写真集には珍しい風景の写真が多く掲載されている。 | |
・ | 진풍경을 보고 그녀는 감동했다. |
珍しい風景を見て、彼女は感動した。 | |
・ | 진풍경이 그들 여행의 하이라이트가 되었다. |
珍しい風景が彼らの旅行のハイライトとなった。 | |
・ | 그 호수 속에 펼쳐진 진풍경을 카누에서 바라보았다. |
その湖の中に広がる珍しい風景をカヌーから眺めた。 | |
・ | 진풍경을 보기 위해 길을 걷고 있었다. |
珍しい風景を見るために、道を歩いていた。 | |
・ | 진풍경을 기록하기 위해 특별한 카메라를 가지고 왔다. |
珍しい風景を記録するために、特別なカメラを持ってきた。 | |
・ | 그의 여행 사진집에는 세계 각지의 진풍경이 담겨 있다. |
彼の旅行写真集には世界各地の珍しい風景が収められている。 | |
・ | 그 골짜기에는 진풍경이 펼쳐져 있었다. |
その谷間には珍しい風景が広がっていた。 | |
・ | 그 장소는 진풍경으로 알려져 있다. |
その場所は珍しい風景で知られている。 |
산길(山道) > |
섬(島) > |
바닷물(海水) > |
갈수기(渇水期) > |
냇물(小川の水) > |
조수(潮) > |
진흙투성이(泥だらけ) > |
뭉게구름(綿雲) > |
원양(遠洋) > |
길가(道端) > |
파고(波の高さ) > |
물줄기(水の流れ) > |
골(谷) > |
동물성 플랑크톤(動物性プランクトン.. > |
흙(土) > |
수목원(樹木園) > |
식물(植物) > |
해안선(海岸線) > |
모래톱(砂場) > |
능선(稜線) > |
벌판(野原) > |
보름달(満月) > |
난류(暖流) > |
바다(海) > |
평야(平野) > |
거센 파도(荒波) > |
대(竹) > |
황야(荒野) > |
들판(野原) > |
간척지(干拓地) > |