・ | 홍수의 위험이 임박했기 때문에 강가 주민들은 고지대로 대피했습니다. |
洪水の危険が迫っているため、川沿いの住民は高台へと退避しました。 | |
・ | 강가의 버드나무는 이 마을의 풍물이 되었습니다. |
川沿いの柳は、この町の風物となっています。 | |
・ | 강가에 버드나무가 자라고 있습니다. |
川沿いに柳の木が生えています。 | |
・ | 버드나무 잎이 강가에서 시원한 그림자를 만듭니다. |
柳の葉が川のほとりで涼しい影を作ります。 | |
・ | 버드나무가 강가에 서 있습니다. |
柳の木が川のほとりに立っています。 | |
・ | 저녁에 강가에서 하루살이 떼를 봤다. |
夕方、川辺でカゲロウの大群を見た。 | |
・ | 강가에서 거머리에게 피를 빨았다. |
川辺で蛭に血を吸われた。 | |
・ | 강가에서 야생 동물을 보았다. |
川沿いで野生の動物を見た。 | |
・ | 강가에서 사진 촬영을 했다. |
川辺で写真撮影をした。 | |
・ | 강가에서 낮잠을 잤다. |
川のほとりで昼寝をした。 | |
・ | 강가 길을 산책하는 것을 좋아합니다. |
川沿いの道を散歩するのが好きです。 | |
・ | 강가 부두에서 낚시를 즐기고 있습니다. |
川沿いの桟橋から釣りを楽しんでいます。 | |
・ | 강가 호텔에서는 멋진 야경이 보입니다. |
川沿いのホテルからは素晴らしい夜景が見えます。 | |
・ | 강가 둑에는 벚꽃나무가 줄지어 있습니다. |
川沿いの土手には桜の木が並んでいます。 | |
・ | 강가의 풍경은 매우 아름답습니다. |
川沿いの風景はとても美しいです。 | |
・ | 강가 카페에서 커피를 즐겼어요. |
川沿いのカフェでコーヒーを楽しみました。 | |
・ | 어렸을 적, 주말이 되면 친구들과 함께 강가에서 물고기를 잡았다. |
幼い時に、週末になると友達と一緒によく川岸で魚を捕まえた。 | |
・ | 강가에는 소풍을 즐기는 사람들이 모여 있습니다. |
川の水辺にはピクニックを楽しむ人々が集まっています。 | |
・ | 강가에 아름다운 꽃이 피어 있습니다. |
川のほとりに美しい花が咲いています。 | |
・ | 강가에는 다양한 야생동물이 찾아옵니다. |
川の水辺には様々な野生動物が訪れます。 | |
・ | 강가에서 낚시를 즐기는 사람들이 있습니다. |
川の水辺で釣りを楽しむ人々がいます。 | |
・ | 강가에는 많은 야생 조류가 모여 있습니다. |
川のほとりにはたくさんの野鳥が集まっています。 | |
・ | 강가에 하나둘 낚시꾼이 앉아 있다. |
川沿いにちらほらと釣り人が座っている。 | |
・ | 초저녁 강가에서 낚시를 했다. |
夕暮れの川辺で釣りをした。 | |
・ | 강가에서 왜가리를 발견했다. |
川沿いでアオサギを見つけた。 | |
・ | 비버는 강가에 서식한다. |
ビーバーは川辺に棲息する。 | |
・ | 강가에는 험준한 암벽이 이어져 있었다. |
川沿いには険しい岩壁が続いていた。 | |
・ | 공원은 강가에 자리한다. |
公園は川沿いに位置する。 | |
・ | 따오기가 강가에서 날개를 쉬고 있다. |
トキが川のほとりで羽を休めている。 | |
・ | 수달은 강가의 숲에 서식하고 있습니다. |
カワウソは川沿いの森に生息しています。 | |
・ | 강가에는 조적된 돌로 된 방파제가 있습니다. |
川沿いには、組積された石でできた防波堤があります。 | |
・ | 그들은 맨발로 강가를 걷습니다. |
彼らは素足で川の水辺を歩きます。 | |
・ | 목장은 강가까지 펼쳐져 있다. |
牧場は川のところまで広がっている。 |
1 |