「湖」は韓国語で「호수」という。漢字で表すと「湖水」。
|
![]() |
・ | 호수의 물은 맑고 투명했다. |
湖の水は澄んでいて透明だった。 | |
・ | 이 호수의 길이는 약 10킬로미터입니다. |
この湖の長さは約10キロメートルです。 | |
・ | 호수 물가에서 낚시를 즐겼다. |
湖の水辺で釣りを楽しんだ。 | |
・ | 호수 기슭에는 아름다운 꽃이 피어 있었다. |
湖の岸辺には美しい花が咲いていた。 | |
・ | 호수 안에는 형형색색의 물고기들이 헤엄치고 있었다. |
湖の中には色とりどりの魚が泳いでいた。 | |
・ | 호수의 물은 청정해서 마실 수 있을 정도였다. |
湖の水は清浄で飲めるほどだった。 | |
・ | 호수 주위에는 푸른 나무들이 우거져 있었다. |
湖の周囲には緑の木々が茂っていた。 | |
・ | 호수 수면에는 백조가 우아하게 헤엄치고 있었다. |
湖の水面には白鳥が優雅に泳いでいた。 | |
・ | 호수에는 배가 천천히 노를 젓고 있었다. |
湖の中には船がゆっくりと漕いでいた。 | |
・ | 호수의 물에는 작은 물고기들이 무리지어 헤엄치고 있었다. |
湖の水には小魚が群れをなして泳いでいた。 | |
・ | 호수의 물은 깊어서 바닥이 보이지 않았다. |
湖の水は深く、底が見えなかった。 | |
・ | 호수 주위에는 삼림이 펼쳐져 있었다. |
湖の周囲には森林が広がっていた。 | |
・ | 호수 물가에서 카누를 탔다. |
湖の水辺でカヌーに乗った。 | |
・ | 호수의 물은 잔잔하고 풍경이 비치고 있었다. |
湖の水は穏やかで、風景が映り込んでいた。 | |
・ | 호수의 물은 차가워서 수영하기에 안성맞춤이었다. |
湖の水は冷たく、泳ぐには最適だった。 | |
・ | 호수 수면에는 흰 구름이 비치고 있었다. |
湖の水面には白い雲が映っていた。 | |
・ | 호수 물가에서 일광욕을 했다. |
湖の水辺で日光浴をした。 | |
・ | 호수의 물은 푸른 빛을 띠고 있었다. |
湖の水は青々とした色をしていた。 | |
・ | 호수 주위에는 정적이 감돌고 있었다. |
湖の周りには静寂が漂っていた。 | |
・ | 호수 풍경이 숨 막힐 정도로 아름답다. |
湖の風景が息をのむほど美しい。 | |
・ | 호수에서 밤하늘을 바라보았다. |
湖で星空を眺めた。 | |
・ | 호수에서의 조용한 시간이 마음을 치유한다. |
湖での静かな時間が心を癒す。 | |
・ | 호수의 물이 매우 차가웠다. |
湖の水が非常に冷たかった。 | |
・ | 호수의 아침 안개가 환상적이다. |
湖の朝霧が幻想的だ。 | |
・ | 호수에서 물놀이를 즐겼다. |
湖で水遊びを楽しんだ。 | |
・ | 호수 수면에 비치는 석양이 아름답다. |
湖の水面に映る夕日が美しい。 | |
・ | 석양이 호수에 비쳐 환상적인 광경을 만들어 냈다. |
夕日が湖面に映り、幻想的な光景を作り出した。 | |
・ | 호수에서 보트를 탔다. |
湖でボートに乗った。 | |
・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
神秘的な光が湖面に反射する。 | |
・ | 신비한 빛이 호수면에 반사된다. |
神秘的な光が湖面に反射する。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
호수비(ホスビ) | いい守備、好守備、好プレー |
밤길(夜道) > |
무역풍(貿易風) > |
펄(干潟) > |
풀밭(草むら) > |
산림(山林) > |
천(川) > |
토양(土壌) > |