「実績」は韓国語で「실적」という。
|
【話せる韓国語】仕事に関してよく使われるフレーズ58選!
・ | 실적을 올리다. |
実績を上げる。 | |
・ | 실적이 있다. |
実績がある。 | |
・ | 실적을 쌓다. |
実績を積む。 | |
・ | 실적이 풍부하다. |
実績が豊富だ。 | |
・ | 수출은 6월에 이어 역대 두 번째로 높은 실적을 나타냈다. |
輸出額は6月に次いで歴代2番目の実績を示した。 | |
・ | 지금까지의 경험과 실적을 활용해 앞으로 다양한 사업을 전개하겠습니다. |
今までの経験と実績を活かし、今後も様々な事業を展開します。 | |
・ | 올 상반기 실적이 별로 안 좋으니 실력을 더 쌓아야 한다. |
今年上半期の実績は、別に良くないので、実力をもっと積まなければならない。 | |
・ | 많은 실적을 쌓고 있습니다. |
多くの実績を積み重ねています。 | |
・ | 현대자동차그룹은 자동차 판매 실적을 발표했다. |
現代自動車グループは自動車販売実績を発表した。 | |
・ | 지난해 실적을 잠정 집계한 결과 영업이익이 천억 원이었다. |
昨年の業績を暫定集計した結果、営業利益は千億ウォンだった。 | |
・ | 사장은 실적 향상을 공언했습니다. |
社長は業績の向上を公言いたしました。 | |
・ | 경영 세미나에 실적 있는 강사를 초빙할 예정입니다. |
経営セミナーに実績のある講師を招聘する予定です。 | |
・ | 이 피규어는 몸통이 매우 사실적으로 만들어져 있습니다. |
このフィギュアは胴体が非常にリアルに作られています。 | |
・ | 국유화된 기업의 실적이 향상되고 있습니다. |
国有化された企業の業績が向上しています。 | |
・ | 이 유망주는 실적이 순조로워 주가 상승이 기대되고 있습니다. |
この有望株は業績が順調で、株価の上昇が期待されています。 | |
・ | 유망주를 찾기 위해 투자자는 시장 동향과 기업 실적을 분석합니다. |
有望株を見つけるために、投資家は市場動向や企業の業績を分析します。 | |
・ | 도스토예프스키가 쓴 등장인물은 매우 복잡하고 사실적이다. |
ドストエフスキーの書いた登場人物は、非常に複雑でリアルだ。 | |
・ | 이 이야기는 픽션이지만 매우 사실적이다. |
この物語はフィクションだが、非常にリアルだ。 | |
・ | 공상 과학 소설의 줄거리는 종종 비현실적이다. |
SF小説のプロットはしばしば非現実的だ。 | |
・ | 전라 조각은 매우 사실적이었다. |
全裸の彫刻はとてもリアルだった。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
사실적(サシルッチョク) | 事実的 |
사실적(サシルッチョク) | 写実的 |
현실적(ヒョンシルッチョク) | 現実的 |
비현실적(ピヒョンシルッチョク) | 非現実的 |
판매 실적(パンメシルッチョク) | 売れ行き、販売実績 |
두드러진 실적(トゥロジン シルッチョク) | 目立った実績、際立った実績 |
실적을 거두다(シルッチョグル コドゥダ) | 実績を得る、実績を収める、業績を上げる |
체크리스트(チェックリスト) > |
일을 마치다(仕事を終える) > |
파업을 일으키다(ストをおこす) > |
파견 사원(派遣社員) > |
동료 의식(仲間意識) > |
칼퇴(定時退勤) > |
기획(企画) > |
품팔이(日雇い仕事) > |
영업일(営業日) > |
벼락출세(成り上がり) > |
연봉제(年俸制) > |
통근(通勤) > |
오락 부장(宴会部長) > |
아르바이트를 하다(アルバイトをする.. > |
회사를 쉬다(会社を休む) > |
일터(仕事場) > |
휴가를 얻다(休暇を取る) > |
임금 인상(賃上げ) > |
상업 등기(商業登記) > |
다국적 기업(多国籍企業) > |
구인(求人) > |
이차 자료(二次資料) > |
월급 루팡(月給ルパン) > |
전사적(全社的) > |
총괄하다(総括する) > |
정보공개(情報公開) > |
공동 경영(共同経営) > |
일을 마무리하다(仕事を仕上げる) > |
우선순위(優先順位) > |
합병(合併) > |