「履歴書」は韓国語で「이력서」という。韓国の履歴書(이력서)は日本の履歴書とあまり変わらない。写真、名前、生年月日、住所、連絡先、学歴、職歴、経歴などを書く。違うのは韓国人なら誰でも持っている「住民登録番号(주민등록번호)」を書く欄があること。場合によっては、男性なら必ず義務として済ませないといけない「兵役欄 병역란」もある。青年失業が大きな問題になっている韓国では、「履歴書を書くこと」が若者達の主な仕事だと言われている。
|
![]() |
「履歴書」は韓国語で「이력서」という。韓国の履歴書(이력서)は日本の履歴書とあまり変わらない。写真、名前、生年月日、住所、連絡先、学歴、職歴、経歴などを書く。違うのは韓国人なら誰でも持っている「住民登録番号(주민등록번호)」を書く欄があること。場合によっては、男性なら必ず義務として済ませないといけない「兵役欄 병역란」もある。青年失業が大きな問題になっている韓国では、「履歴書を書くこと」が若者達の主な仕事だと言われている。
|
【話せる韓国語】就職や退職に関するフレーズ42選!
・ | 이력서는 경력과 자기소개가 중요합니다. |
履歴書は経歴と自己紹介が大事です。 | |
・ | 이력서는 기업이 구직자의 정보를 처음으로 얻는 서류입니다. |
履歴書は企業が求職者の情報を最初に得る書類です。 | |
・ | 네 군데에 이력서를 제출했습니다. |
4か所に履歴書を提出しました。 | |
・ | 이력서 내용이 긴 것을 기업은 중요시 하지 않기에 유리한 것은 아니다. |
履歴書の内容が長いことを企業は重要視していないので、有利とはいえない。 | |
・ | 취직이나 전직을 생각하시는 분은 이력서와 직무경력서를 준비해 주세요. |
就職や転職を考えている方は、履歴書と職務経歴書をご用意してください。 | |
・ | LG전자에 이력서를 넣었습니다. |
LG電子に履歴書を出しました。 | |
・ | 이력서는 직업이나 전직 시에 서류 전형 자료로써 사용됩니다. |
履歴書とは就職や転職時に選考用の資料として用いられる。 | |
・ | 이력서는 정해진 사항을 정확히 지켜서 적는 것이 중요합니다. |
履歴書は、決まり事をしっかり守って書くことが重要です。 | |
・ | 그의 이력서에는 거짓이 있어요. |
彼の履歴書には偽りがあります。 | |
・ | 워드를 사용하여 이력서를 작성했어요. |
ワードを使って、履歴書を作成しました。 | |
・ | 이력서에 이름과 주소를 기입하다. |
履歴書に名前と住所を記入する。 | |
・ | 취업하기 위해서는 먼저 이력서를 보내야 합니다. |
就業するためには、まず履歴書を送る必要があります。 | |
・ | 인턴십 희망자는 이력서를 제출해 주세요. |
インターンシップの希望者は履歴書を提出してください。 | |
・ | 메일에 이력서를 첨부한다. |
メールに履歴書を添付する。 | |
・ | 이력서를 첨부했으니 아무쪼록 봐 주십시오. |
履歴書を添付しましたので、どうぞご覧ください。 | |
・ | 이력서 사진 사이즈는 몇 센티미터입니까? |
履歴書の写真のサイズは何センチですか。 | |
・ | 그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다. |
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。 | |
・ | 그는 이직을 작심하고 이력서를 쓰기 시작했다. |
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。 | |
・ | 이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요? |
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか? | |
거래처(取引先) > |
일자리(働き口) > |
파산하다(破産する) > |
영업일(営業日) > |
비상장 회사(非上場会社) > |
비품(備品) > |
일거리(仕事) > |
근무 시간(勤務時間) > |
견적서(見積書) > |
운전자금(運転資金) > |
동업(同業) > |
본계약(本契約) > |
구조조정(リストラ) > |
알바(バイト) > |
명예 퇴직(早期退職) > |
경영 합리화(経営合理化) > |
사내(社内) > |
성장(成長) > |
희망퇴직(希望退職) > |
직장인(会社員) > |
워킹푸어(ワーキングプア) > |
수입(収入) > |
기업인(起業家) > |
상담역(相談役) > |
찰러리맨(親に頼るサラリーマン) > |
양도(譲渡) > |
워커홀릭(ワーカーホリック) > |
사업부제(事業部制) > |
회의(会議) > |
상업 등기(商業登記) > |