「決心する」は韓国語で「결심하다」という。
|
![]() |
・ | 대통령이 되기로 결심했다. |
大統領になることを決心した。 | |
・ | 회사를 그만두기로 결심했다. |
会社を辞めることに決心した。 | |
・ | 결심하는데 시간이 꽤 걸렸다. |
決心するのにずいぶん時間がかかった。 | |
・ | 나 한국으로 유학 가기로 결심했어. |
俺、韓国に留学する事に決めたよ。 | |
・ | 나는 요리를 배우기로 결심하고 요리 교실에 다니기 시작했어. |
私は料理を習うと決心して、料理教室に通い始めた。 | |
・ | 가족과의 시간을 소중히 여기겠다고 결심하고 주말에 가족 여행을 계획했다. |
家族との時間を大切にすると決心して、週末に家族旅行を計画した。 | |
・ | 그는 남의 의견에 좌우되지 않겠다고 결심하고 자신의 길을 갔다. |
彼は他人の意見に左右されないと決心して、自分の道を進んだ。 | |
・ | 그녀는 봉사활동을 결심하고 지역 행사에 참여했다. |
彼女はボランティア活動を決心して、地域のイベントに参加した。 | |
・ | 그는 자격증을 따겠다고 결심하고 공부를 시작했다. |
彼は資格を取ると決心して、勉強を始めた。 | |
・ | 그녀는 운동을 계속하기로 결심하고 헬스클럽에 가입했다. |
彼女は運動を続けると決心して、ジムに入会した。 | |
・ | 그는 기타를 배우기로 결심하고 레슨을 받기 시작했다. |
彼はギターを習うと決心して、レッスンに通い始めた。 | |
・ | 그는 이직을 결심하고 이력서를 쓰기 시작했다. |
彼は転職を決心して、履歴書を書き始めた。 | |
・ | 그녀는 매일 아침 조깅하기로 결심하고 운동화를 샀다. |
彼女は毎朝ジョギングすると決心して、スニーカーを買った。 | |
・ | 그녀는 여행을 결심하고 여권을 신청했다. |
彼女は旅行を決心して、パスポートを申請した。 | |
・ | 저축을 결심하고 매달 일정액을 적립한다. |
貯金を決心して、毎月一定額を積み立てる。 | |
・ | 기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다. |
期待に反して、彼はその仕事を辞めることに決めた。 | |
・ | 사업을 접기로 결심했지만, 앞으로도 다른 방법으로 계속 일하고 싶다. |
ビジネスをやめると決めたけれど、今後も何か別の方法で働き続けたい。 | |
・ | 많은 투자자들이 사업을 접기로 결심했다. |
多くの投資家がビジネスをやめる決断をした。 | |
・ | 사업을 접기로 결심했지만, 미련이 남아 있다. |
ビジネスをやめる決断をしたが、未練が残っている。 | |
・ | 죄값을 치르기 위해 자신이 할 수 있는 일을 하기로 결심했다. |
罪を償うために、自分にできることをしようと決心した。 | |
・ | 인생의 황혼이 깃들기 전에, 하고 싶은 일을 모두 하기로 결심했다. |
人生の黄昏を迎える前に、やりたいことをすべてやろうと決めた。 | |
・ | 그는 드디어 장가 들기로 결심했다. |
彼はついに結婚することに決めた。 | |
・ | 배수의 진을 치고 새로운 도전을 시작하기로 결심했다. |
背水の陣を敷いて新しい挑戦を始めることを決意した。 | |
・ | 증거를 잡은 그는 진실을 밝히겠다는 결심을 굳혔다. |
証拠を掴んだ彼は、真実を明らかにする決意を固めた。 | |
・ | 하는 수 없이 일을 계속하기로 결심했어요. |
仕方なく仕事を続けることに決めました。 | |
체감하다(体感する) > |
얄밉다(憎らしい) > |
불만(不満) > |
호기심(好奇心) > |
재미있다(面白い) > |
토라지다(すねる) > |
질투하다(嫉妬する) > |
의중(意中) > |
지긋지긋하다(うんざりだ) > |
제정신이 들다(正気に返る) > |
의구심(疑問) > |
정떨어지다(愛想が尽きる) > |
실망감(失望感) > |
제정신(正気) > |
희죽거리다(にやける) > |
감상문(感想文) > |
당혹하다(当惑する) > |
후회하다(後悔する) > |
절규하다(絶叫する) > |
한시름(心配事) > |
울화통(怒り) > |
실소(失笑) > |
허무하다(空しい) > |
기분이 풀리다(機嫌が直る) > |
심기(ご機嫌) > |
우려(懸念) > |
부럽다(うらやましい (羨ましい)) > |
당혹스럽다(当惑する) > |
흥분(興奮) > |
호감도(好感度) > |