「決心する」は韓国語で「결심하다」という。
|
・ | 대통령이 되기로 결심했다. |
大統領になることを決心した。 | |
・ | 회사를 그만두기로 결심했다. |
会社を辞めることに決心した。 | |
・ | 결심하는데 시간이 꽤 걸렸다. |
決心するのにずいぶん時間がかかった。 | |
・ | 나 한국으로 유학 가기로 결심했어. |
俺、韓国に留学する事に決めたよ。 | |
・ | 죄송합니다만, 저는 그만두기로 결심했습니다. |
申し訳ございませんが、私は辞めることを決意しました。 | |
・ | 육아와의 양립이 어려워 결국 사직하기로 결심했습니다. |
育児との両立が難しくとうとう辞職することを決心しました。 | |
・ | 저는 이곳 직장을 그만두기로 결심했습니다. |
私はこちらの職場を辞めることを決意しました。 | |
・ | 상실을 경험한 후, 그녀는 스스로의 힘으로 일어나 앞으로 나아가기로 결심했다. |
喪失を経験した後、彼女は自らの力で立ち上がり、前に進むことを決意した。 | |
・ | 그는 가족의 전통을 계승하기로 결심했습니다. |
彼は家族の伝統を継承することを決意しました。 | |
・ | 나는 돈을 절약하기로 결심했다. |
私はお金を節約すると決心した。 | |
・ | 자신을 둘러싼 거대한 음모에 맞서기로 결심했다. |
自身を取り巻く巨大な陰謀に立ち向かうと決心した。 | |
・ | 추리소설 작가인 그는 연쇄살인사건을 모티브로 신작을 쓰기로 결심했다. |
推理小説作家の彼は、連続殺人事件をモチーフに新作を書くことを決心した。 | |
・ | 그는 경고를 듣고 도망치기로 결심했다. |
彼は警告を聞いて逃げることに決めた。 | |
・ | 사고뭉치 딸내미를 후다닥 시집 보내려고 결심했다. |
問題だらけの娘を急いで結婚させようと決心した。 | |
싹트다(芽生える) > |
진두지휘하다(陣頭指揮する) > |
불러일으키다(呼び起こす) > |
판정되다(判定される) > |
환승하다(乗り換える) > |
걸다(賭ける) > |
우짖다(さえずる) > |