「やるせなさ」は韓国語で「안타까움」という。「안타깝다」の名詞形。
|
![]() |
・ | 안타까움을 금할 수 없다. |
切ない気持ちを禁じえない。哀惜の念に堪えない。 | |
・ | 안타까움에 눈물만 흘렸다. |
切なくて涙を流すばかりでした。 | |
・ | 그녀의 눈물에 찡한 안타까움을 느꼈습니다. |
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。 | |
・ | 그녀의 눈물에 뭉클한 안타까움을 느꼈습니다. |
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。 | |
・ | 그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다. |
彼女に何故か関心と切なさを感じるようになった。 | |
・ | 주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을 자아내면서 화제가 되고 있다. |
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。 |
신명(上機嫌) > |
억누르다(抑える) > |
감상적(感傷的) > |
격분(激憤) > |
순정(純情) > |
기분을 전환하다(気持ちを切り替える.. > |
의분(義憤) > |
체면치레(面子を保つこと) > |
공분(公憤) > |
당혹하다(当惑する) > |
감동(感動) > |
통곡하다(号泣する) > |
패닉(パニック) > |
호감도(好感度) > |
맘씨(心立て) > |
가슴이 두근거리다(胸がどきどきする.. > |
탄식(嘆き) > |
선입관(先入観) > |
진의(真意) > |
감명받다(感銘する) > |
성화(ひどく気をもむこと) > |
우울하다(憂うつだ) > |
권태롭다(うんざりする) > |
굴욕감(屈辱感) > |
동경하다(憧れる) > |
마음이 변하다(心が変わる) > |
지겹다(うんざりする) > |
감탄하다(感心する) > |
자랑스럽다(誇らしい) > |
갈망하다(渇望する) > |