「やるせなさ」は韓国語で「안타까움」という。「안타깝다」の名詞形。
|
![]() |
・ | 안타까움을 금할 수 없다. |
切ない気持ちを禁じえない。哀惜の念に堪えない。 | |
・ | 안타까움에 눈물만 흘렸다. |
切なくて涙を流すばかりでした。 | |
・ | 그녀의 눈물에 찡한 안타까움을 느꼈습니다. |
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。 | |
・ | 그녀의 눈물에 뭉클한 안타까움을 느꼈습니다. |
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。 | |
・ | 그녀에게 왠지 모를 관심과 안타까움을 갖게 된다. |
彼女に何故か関心と切なさを感じるようになった。 | |
・ | 주인공의 눈물이 시청자들의 안타까움을 자아내면서 화제가 되고 있다. |
主人公の涙が視聴者達の切なさをかきたてて話題になっている。 |
악감정(悪感情) > |
화(怒り) > |
잡념(雑念) > |
탄식(嘆き) > |
창피하다(恥ずかしい) > |
언짢다(不機嫌だ) > |
평정심(平常心) > |
절실하다(切実だ) > |
굴욕(屈辱) > |
애증(愛憎) > |
허무함(むなしさ) > |
기분이 나쁘다(気分が悪い) > |
곤란하다(困る) > |
애잔하다(可憐である) > |
담담하다(淡々としている) > |
불쾌감(不快感) > |
격분(激憤) > |
속단(速断) > |
색안경(色眼鏡) > |
행복감(幸福感) > |
울고불고하다(泣きわめく) > |
데면데면하다(よそよそしい (余所余.. > |
겁먹다(怖がる) > |
울분(うっぷん) > |
수상하다(怪しい) > |
기미(気味) > |
상심(傷心) > |
굴욕감(屈辱感) > |
기뻐하다(嬉しがる) > |
격앙(激高) > |