ホーム  >  > 感情・判断形容詞韓国語能力試験3・4級
안타깝다
気の毒だ、残念だ、もどかしい、もったいない、やるせない、申し訳ない
読み方 안타깝따、an-ta-kkap-tta、アンタッカプタ
類義語
例文
아내는 사업 실패로 의기소침해진 남편이 안타까웠다.
妻は事業失敗に意気消沈した夫が気の毒だった。
제 마음을 몰라주니 안타까울 뿐이에요.
私の心をわかってくれないのでもどかしいだけです。
화마와 싸워온 동료들을 잃게 돼 너무 안타깝다.
火事と戦ってきた仲間たちを失うことになり、残念でならない。
군대 때문에 당분간 헤어져 있어야 해서 매우 안타까워요.
軍隊のことで当分は別れないといけないことで、とても寂しいです。
내가 해줄 수 있는 것이 아무것도 없다는 사실에 미안하고 안타까웠다.
私がしてやれることがなにもないという事実に申し訳なく思った。
안타깝게도 예산 관계로 진행할 수 없습니다.
残念ながら、予算の関係で実施できません。
안타깝게도 시험에는 합격하지 못했어요.
残念ながら、試験には合格できませんでした。
안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다.
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。
안타깝게도 시스템에 오류가 발생하고 있습니다.
残念ながら、システムに不具合が発生しています。
안타깝게도 예약 시스템에 장애가 발생하고 있습니다.
残念ながら、予約システムに障害が発生しております。
그 영화를 보고 안타까운 느낌이 들었습니다.
その映画を見て、切ない感じがしました。
그녀는 우수하지만 안타깝게도 버터페이스라고 불립니다.
彼女は優秀ですが、残念ながらバターフェイスと言われています。
빚투를 당한 사람들의 이야기를 들으면 안타깝다.
借金暴露を受けた人たちの話を聞くと切ない。
안타깝게도 추락사 사고가 발생했습니다.
残念ながら、墜落死の事故が発生しました。
안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다.
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。
그녀의 눈물에 찡한 안타까움을 느꼈습니다.
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。
그녀의 눈물에 뭉클한 안타까움을 느꼈습니다.
彼女の涙に、じんとくる切なさを感じました。
그 안타까운 사고의 현장을 보고 인간의 무력함을 절감했습니다.
その痛ましい事故の現場を見て、人間の無力さを痛感しました。
안타깝게도 유산했다.
残念ながら、流産してしまった。
우두커니 서 있는 그녀의 모습이 안타까웠다.
ぽつんと佇む彼女の姿が切なかった。
感情・判断の韓国語単語
불쾌하다(不快だ)
>
굴욕(屈辱)
>
혼쭐내다(ひどい目に遭わせる)
>
절실하다(切実だ)
>
선입견(先入観)
>
움직이다(動く)
>
외로움(寂しさ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ