「残念ながら」は韓国語で「아쉽게도」という。
|
・ | 아쉽게도 그날은 일정이 잡혀 있어요. |
残念ながら、その日は予定が入っています。 | |
・ | 아쉽게도 오늘 행사는 취소되었습니다. |
残念ながら、本日のイベントは中止となりました。 | |
・ | 아쉽게도 이 상품은 완판되었습니다. |
残念ながら、こちらの商品は完売いたしました。 | |
・ | 아쉽게도 오늘은 예약이 다 찼습니다. |
残念ながら、本日は予約がいっぱいです。 | |
・ | 아쉽게도 이번에는 함께 할 수 없습니다. |
残念ながら、今回はご一緒できません。 | |
・ | 아쉽게도 원하는 상품은 취급하지 않습니다. |
残念ながら、希望の商品は取り扱っておりません。 | |
・ | 아쉽게도 이 날은 이미 예약이 다 찼습니다. |
残念ながら、この日は既に予約が埋まっています。 | |
・ | 아쉽게도 좌석은 모두 찼습니다. |
残念ながら、お席は全て埋まっております。 | |
・ | 아쉽게도 원하는 날짜에 방이 비어있지 않습니다. |
残念ながら、希望日にお部屋が空いておりません。 | |
・ | 아쉽게도 다음주 미팅은 취소되었습니다. |
残念ながら、来週のミーティングはキャンセルとなりました。 | |
・ | 안타깝게도 원하는 색상은 품절입니다. |
残念ながら、希望のカラーは在庫切れです。 | |
・ | 아쉽게도 참가 인원이 이미 찼습니다. |
残念ながら、参加枠がすでに埋まっております。 | |
・ | 아쉽게도 이벤트 중지가 결정되었습니다. |
残念ながら、イベントの中止が決定いたしました。 | |
・ | 친구를 만나러 갔는데 아쉽게도 문전박대를 당했어요. |
友人に会いに行ったのですが、残念ながら門前払いを食いました。 | |
・ | 아쉽게도 연장전에서 지고 말았습니다. |
惜しくも延長戦で負けてしまいました。 | |
・ | 아쉽게도 금속 자원은 일부 국가에 편중되어 분포되어 있다. |
残念ながら、金属資源は一部の国に偏って分布されている。 |
위반되다(違反する) > |
메스껍다(吐き気がする) > |
산업화(産業化) > |
시인(詩人) > |
못 하다(できない) > |
-(ㄹ/을)게(~するよ) > |
그러고 나서(そのあとで) > |
문제를 해결하다(問題を解決する) > |
상당수(相当数) > |
마비되다(麻痺する) > |
소아(小児) > |
발본적(抜本的) > |
예상을 넘다(予想を超える) > |
판매하다(販売する) > |
별 탈 없이 지내다(問題がなく過ご.. > |
장담하다(確信をもっていう) > |
뻥(ぽっかり) > |
대패(鉋 (カンナ)) > |
영양(栄養) > |
경쟁(競争) > |
장난(이) 아니다(半端じゃない) > |
떼(群れ) > |
굴뚝같다(~したくたまらない) > |
헬스클럽(ジム) > |
핵심(核心) > |
해가 기울다(日が暮れる) > |
벙어리장갑(ミトン手袋) > |
걸고 넘어지다(言いがかりをつける) > |
생일을 맞다(誕生日を迎える) > |
뿌리(~本) > |