「衝撃を受ける」は韓国語で「충격을 받다」という。
|
・ | 어머니는 어제 뉴스를 보고 충격을 받았습니다. |
お母さんは昨日ニュースを見て、ショックを受けました。 | |
・ | 그녀의 이야기를 듣고 충격을 받았습니다. |
彼女の話を聞いてショックを受けました。 | |
・ | 뇌진탕이란, 두부에 충격을 받은 직후에 발생하는 증상입니다. |
脳震盪とは、頭部に衝撃を受けた直後に発症する症状です。 | |
・ | 결과가 신통치 않다는 것에 충격을 받았어요. |
結果がかんばしくないことにショックを受けました。 | |
・ | 갑작스러운 횡사에 모두가 놀라움과 충격을 받고 있습니다. |
突然の横死に、皆が驚きとショックを受けています。 | |
・ | 망막 손상은 눈에 강한 충격을 받았을 때 발생할 수 있습니다. |
網膜の損傷は、目に強い衝撃を受けた際に発生することがあります。 | |
・ | 우울증 진단을 받고 충격을 받았다. |
うつ病と診断されてショックを受けた。 | |
・ | 충격을 받다. |
衝撃を受ける。 | |
・ | 그녀에게 차였을 때 충격을 받았다. |
彼女に振られたとき、ショックを受けた。 | |
・ | 불감증 진단을 받고 충격을 받았다. |
不感症の診断を受けてショックを受けた。 | |
・ | 상대의 빈정대는 말투에 충격을 받았다. |
相手の皮肉る言葉使いでショックを受けた。 | |
・ | 그의 비밀이 탄로나면 그의 가족은 충격을 받을 것이다. |
彼の秘密がばれると、彼の家族はショックを受けるだろう。 | |