「キツネ」は韓国語で「여우」という。
|
![]() |
・ | 여우가 사람을 공격한 적이 거의 없다. |
キツネが人を攻撃したことはほとんどない。 | |
・ | 여우는 무슨 과의 동물인가요? |
狐は何科の動物ですか? | |
・ | 여우는 매우 겁이 많아서, 공격해 오는 경우는 거의 없습니다 |
キツネはとても怖がりなので、おそってくることはほぼありません。 | |
・ | 혹시 여우를 발견하면, 가까이 가지 말고 멀리서 지켜 보세요. |
もしキツネを見けたら、近づかず遠くから見守りましょう。 | |
・ | 최우수 여우 주연상으로 그녀가 유력 후보에 올랐다. |
最優秀主演女優賞として彼女が有力候補に挙がった。 | |
・ | 그녀는 아카데미 여우 주연상을 거머쥐었다. |
彼女はアカデミー主演女優賞を勝ち取った | |
・ | 그녀는 대종상에서 최우수 여우주연상을 수상하고 감동적인 연설을 했어요. |
彼女は大鐘賞で最優秀女優賞を受賞し、感動的なスピーチをしました。 | |
・ | 곤충이나 쥐, 토끼나 여우 등 작은 동물들에게 무서운 적은 조류입니다. |
昆虫やネズミ、ウサギやキツネなど小動物にとって、怖い敵は鳥類です。 | |
・ | 여우의 발자국은 개와 매우 닮았다. |
キツネの足跡はイヌとよく似ている。 | |
・ | 옛날이야기 속에서 여우는 지혜로운 존재로 그려진다. |
昔話の中で、狐は賢い存在として描かれる。 | |
・ | 새끼가 없는 여우 수컷은 주로 독립적으로 생활한다. |
子どものいないキツネの雄は主に独立的に生活する。 | |
・ | 족제비의 천적은 매 등 맹금류나 자신보다 몸집이 큰 여우 등입니다. |
イタチの天敵は、鷹などの猛禽類や自分より身体が大きなキツネなどです。 | |
・ | 오전에 잠시 여우비가 내리고 하루 종일 맑았다. |
午前は少し天気雨が降って、一日中晴れた。 | |
・ | 맑은 날 여우비가 잠시 내렸다. |
晴れた日、しばらくの間、天気雨が降った。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
불여우(プルリョウ) | 悪賢い女、悪賢いキツネ、キヨマサキツネ |
여우비(ヨウビ) | 天気雨、日照り雨、狐の嫁入り |
여우 같다(ヨウガッタ) | ずる賢い |
여우 주연상(ヨウジュヨンサン) | 主演女優賞 |
여우에게 홀리다(ヨウエゲ ホルリダ) | 狐につままれる |
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자식() | 賢い女房と可愛い子供 |
생식하다(生息する) > |
암탕나귀(ロバの雌) > |
물소(水牛) > |
야생 동물(野生動物) > |
승냥이(山犬) > |
치타(チーター) > |
독니(毒牙) > |
야행성(夜行性) > |
큰도롱뇽(大山椒魚) > |
여물통(飼い葉桶) > |
유인원(類人猿) > |
얼룩말(シマウマ) > |
백곰(白くま) > |
촉각(触角) > |
반달곰(ツキノワグマ) > |
돌고래(イルカ) > |
대군(大群) > |
발굽(ひづめ) > |
오소리(アナグマ) > |
재규어(ジャガー) > |
생물(生物) > |
반려묘(ペットの猫) > |
염소(ヤギ) > |
거북(亀) > |
사슴(鹿) > |
비단뱀(ニシキヘビ) > |
수소(雄牛) > |
장닭(雄鳥) > |
미생물(微生物) > |
익룡(翼竜) > |