ホーム  > 表現と9品詞 > 慣用表現
여우 같은 마누라와 토끼 같은 자식とは
意味賢い女房と可愛い子供
「賢い女房と可愛い子供」は韓国語で「여우 같은 마누라와 토끼 같은 자식」という。夫をうまく扱う賢い女房とかわいい子ども。直訳すると「キツネのような女房ととウサギのような子供」。可愛い子供を토끼(ウサギ)によく例える。
慣用表現の韓国語単語
코가 비뚤어지게 마시다(ぐでんぐで..
>
입을 놀리다(無駄口をたたく)
>
지고는 못 살다(負けず嫌いだ)
>
호황을 누리다(好況を享受する)
>
눈에 띄고 싶어 하다(目立ちたがり..
>
환심을 사다(機嫌を取る)
>
힘을 기울이다(力を注ぐ)
>
一覧
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ