「ガム」は韓国語で「껌」という。
|
・ | 껌을 씹으면 침이 분비되기 쉬워집니다. |
ガムを噛むと唾液が分泌されやすくなります。 | |
・ | 껌은 종이에 싸서 버리세요. |
ガムは紙に包んで捨ててください。 | |
・ | 선생님 앞에서 껌을 씹으면 안 돼요. |
先生の前でガムを噛んではいけません。 | |
・ | 껌을 길거리에 뱉어서는 안 된다. |
ガムを路上に吐き捨ててはいけない。 | |
・ | 교육 현장에서는 껌은 매너 위반이라는 생각이 뿌리깊습니다. |
教育現場ではガムはマナー違反だという考えが根強くあります。 | |
・ | 껌을 씹으면 '도파민' 분비가 촉진됩니다. |
ガムを噛むと「ドーパミン」の分泌が促進されます。 | |
・ | 껌을 씹는 것은 사실 치아에도 좋은 영향을 줍니다. |
ガムを噛むことは、実は歯にも良い影響を与えます。 | |
・ | 껌을 의식해서 씹게 되면 뇌 속에 세로토닌이 분비됩니다. |
ガムを意識して噛むと、脳内にセロトニンが分泌されます。 | |
・ | 요즘 젊은이들은 왜 그렇게 껌을 아무데나 뱉나 몰라요. |
最近の若者はなぜそんなにガムをどこにでも吐き捨てるのかわからないですね。 | |
・ | 바닥에 붙어 있는 껌을 뗐다. |
床に貼りついているガムをとった。 | |
・ | 올빼미가 눈을 껌뻑거리며 사냥감을 찾고 있다. |
フクロウが目をパチパチさせて獲物を見つけている。 | |
・ | 껌을 씹으면 집중할 수 있다. |
ガムを噛むと集中できる。 | |
・ | 껌을 씹다. |
ガムを噛む。 | |
・ | 당장 돈이 필요해 게임기를 껌값에 팔아버렸다. |
今すぐお金が必要で、ゲーム機を安値で売ってしまった。 | |
・ | 부자한테는 그 돈이 껌값일지 모르겠지만 가난한 저한테는 큰돈이에요. |
お金持ちにとっては、そのお金は大したことなくても、貧乏な私には、大金ですよ。 | |
・ | 이 정도는 껌이지. |
これぐらいたやすいことよ。 | |
・ | 사탕이나 껌 등으로 입가심한다. |
あめやガムなどで口直しする。 | |
・ | 껌을 씹는 것의 장점으로는 침을 많이 분비하므로 충치나 치주 질환 예방 효과가 있다. |
ガムを噛むことのメリットには、 唾液をたくさん分泌するので虫歯や歯周病の予防効果がある。 | |
・ | 껌을 씹는 것은 단기 기억 개선에도 도움이 된다고도 알려져 있습니다. |
ガムを噛むことは短期記憶の改善にも役に立つともいわれています。 | |
・ | 껌을 씹는 것으로 스트레스 물질의 혈중 농도가 억제되어 짜증이 경감됩니다. |
ガムを噛むことでストレス物質の血中濃度が抑えられ、イライラが軽減されます。 | |
韓国語(発音) | 日本語 |
---|---|
껌값(ッコムッカプ) | 大した金額でない |
풍선껌(プンソンコム) | 風船ガム |
껌이지(コミジ) | 朝飯前、簡単にできる |
껌을 씹다(コムルシプタ) | ガムを噛む |
타르트(タルト) > |
풍선껌(風船ガム) > |
파운드케이크(パウンドケーキ) > |
버터쿠키(バタークッキー) > |
스펀지케이크(スポンジケーキ) > |
과자(お菓子) > |
도너츠(ドーナツ) > |
인절미(インジョルミ) > |
밀푀유(ミルフィーユ) > |
양갱(ようかん) > |
껌(ガム) > |
초콜릿 케이크(チョコレートケーキ) > |
군밤(焼き栗) > |
뽁기(ポッキ) > |
포테이토칩(ポテトチップ) > |
파이(パイ) > |
한과(韓国のお菓子) > |
아이스크림(アイスクリーム) > |
빼빼로(ペペロ) > |
치즈 케이크(チーズケーキ) > |
호떡(ホットク) > |
크레이프(クレープ) > |
슈크림(シュークリーム) > |
별사탕(コンペートー) > |
송편(ソンピョン) > |
캔디(キャンディー) > |
오방떡(今川焼) > |
배스킨라빈스(サーティーワン・アイス.. > |
전병(せんべい) > |
목캔디(のど飴) > |